منتديات لغاتى التعليمية

منتديات لغاتى التعليمية (http://www.loghaty.com/vb3/index.php)
-   قسم دروس اللغة الإيطالية (http://www.loghaty.com/vb3/forumdisplay.php?f=75)
-   -   درس 3.2 من سايرُس ... لغة إيطالية : حــروف الجــر (http://www.loghaty.com/vb3/showthread.php?t=8565)

Cyrus 09-09-2008 09:33 AM

درس 3.2 من سايرُس ... لغة إيطالية : حــروف الجــر
 
مــراااا حـُــب غالين ‘‘ لغاتي ‘‘

بالبداية.. هذا رابط الدرس الأخير ، ومنه ممكن تآصلوا للدرسين السابقين له، وكلها تهمنا في هذا الدرس
والرابط فقط لمن لم يتابع الدروس الماضية / أو لمن نسى...!!

http://www.loghaty.com/vb3/showthread.php?t=8392

Preposition = حروف الجر تقريباً بالمعنى العربي


وهي كلمات تحتاجها الأفعال أحياناً لتؤدي إلى معنى صحيح
أهمها كالتالي:

a = عند
in = في
di = من / عن
da = من
su = على
con = مع
per = لـ / لأجل / إلى

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

- قد يكون التعقيد الوحيد الممكن في حروف الجر هو إندامجها مع أدوات التعريف وبعض أدوات التنكير عدا con,per فهي لا تـُــدمج
- الإندماج يعني أنك تكتب حرف الجر مع أداة التنكير ككلمة واحدة دون مسافات بينهما

a

مع il = تكون al >>>> من قاعدة الإدغام بالدروس السابقة
مع la = تكون alla
مع lo = تكون allo
مع i = تكون ai
مع le = تكون alle
مع gli = تكون agli


-0-0-0-0-0-

in

مع il = تكون nel
مع la = تكون nella
مع lo = تكون nello
مع i = تكون nei
مع le = تكون nelle
مع gli = تكون negli

-0-0-0-0-0-

di


مع il = تكون del
مع la = تكون della
مع lo = تكون dello
مع i = تكون dei
مع le = تكون delle
مع gli = تكون degli


-0-0-0-0-0-

da


مع il = تكون dal >>>>> قاعدة الإدغام
مع la = تكون dalla
مع lo = تكون dallo
مع i = تكون dai
مع le = تكون dalle
مع gli = تكون dagli


-0-0-0-0-0-

su


مع il = تكون sul >>>> تذكروا قاعدة الإدغام بالدروس السابقة
مع la = تكون sulla
مع lo = تكونsullo
مع i = تكون sui
مع le = تكون sulle
مع gli = تكون sugli


-0-0-0-0-0-

أمثلة:-

قبل المثال الأول ، أرى هذه فرصة لإعطاء مقبلات بسيطة تخص الأفعال...
تقترب الإيطالية من العربية قليلاً بخصوص الجملة الفعلية.. فحين ترغب بقول : ذاهبٌ إلى السوق
ترى أنك لا تحتاج إلى ضمير المتكلم ‘‘أنا‘‘
.. بينما ..
باللغة الإنجليزية تحتاجه بقولك : I am going to the store

نعود للإيطالية..
نحول الجملة العربية بشكل قطاعي إلى الإيطالية..


Vodo = أنا ذاهب ، أذهب
a = حرف جر إلى
il = أداة تنكير لأن السوق غير محدد ، فقد يكون الذهاب إلى أي سوقٍ كان...!!
negozio = السوق

ونطبق قاعدة دمج حروف الجر مع أدوات التنكير.. فيكون لدينا
Vado al negozio

-=-=-=-

مثال على أداة جر لا تـُــدمج :-

لو أردنا تحويل جملة (( أتحدثُ إلى البروفيسور ))

Parlo = أتحدث
con = إلى
il = أداة تنكير لأن البروفيسور غير محدد...!!
professore = البروفيسور

فتكون الجملة بالإيطالية دون دمج لحرف الجر مع أداة التنكير..
Parlo con il professore


-=-=-=-

مثال آخر:-لو أردنا تحويل جملة (( أنا مغادر إلى فرنسا )) أو (( أنا مغادر لفرنسا ))

أنا = لا يتم تحويلها للإيطالية لأنه يمكن تعويضها من خلال الفعل نفسه
مغادر = Parto
إلى = per
فرنسا = France
ولاحظ أن فرنسا دولة معلومة ، فبالتالي تم إستخدام أداة التعريف ‘‘ال‘‘
ال = la

فتكون الجملة كالتالي:-
Parto per la Francia

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


ملاحظة هامة:-


ماتم شرحه بالأعلى هو شرح للغة الإيطالية الأصلية

أما ما سيتم شرحه تالياً ، هو لهجة عامة يستخدمها الكثير من الطليان..
وذلك يتعلق بحرف الجر con كحالة شاذة لا تــُـدمج

ذكرتُ بالأعلى أنه لا يتم دمجه مع أدوات التعريف...!!
لكن باللهجة العامة يمكن ذلك على النحو التالي:-

con

مع il تكون col
مع la تكون colla
مع lo تكون collo
مع i تكون coi
مع le تكون colle
مع gli تكون cogli


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

ليالي 09-12-2008 11:58 AM

متشكرة ,,,,,يعطيك العافية ,,,,,على المجهود

ميسا 09-17-2008 02:34 PM

يعطيك العافية مشرفنا وانا بشكرك من كل قلبي
على الدروس المميزة يا ريت تقبل مروري

aiham24 09-18-2008 04:34 PM

:^3^:مشكور ويعطيك العافية
تحياتي لك على المجهود

mamdouh2010894 10-10-2008 11:02 PM

الف ششششششششششششششششششششششكر

أبى الزهراء 11-03-2008 01:18 AM

مشكووووووووووووور

Cyrus 11-29-2008 09:21 AM

الغالين

ليالي + ميســآ + aiham + Mamdouh + أبي الزهراء

يـُــساق لكم الشكر ، وأعذب التحايا

Ennaser 01-19-2009 02:27 AM

شكرا على مجهودك، ولكن يبدو أنك لا تميز بين أدوات التعريف وأدوات التنكير!! أنت تقول :
"قد يكون التعقيد الوحيد الممكن في حروف الجر هو إندامجها مع أدوات التعريف وبعض أدوات التنكير عدا con,per فهي لا تـُــدمج"
أنت ربطها مع أدوات التعريف وليس أدوات التنكير كما تقول!! فهل من الممكن ربطها مع أدوات التنكير؟؟!! أنا أريد أن تعطينا مثالا واحدا وليس بعض الأمثلة!!

أرجو أن نكون أكثر دقة.. وأنا أعرف جيدا أننا بشر ومن الطبيعي أن نخطأ، ولكن يجب أن يكون من الطبيعي أيضا تصحيح الخطأ لنخطو خطوة فخطوة نحو الكمال والكمال لله، لا أن نمر على الموضوع وكأنه وحي منزل، لماذا لا يكون هناك تفاعل أكثر من قبل الأعضاء؟ لماذا لا توجد أسئلة؟ هل كل شيء واضح ولا يوجد داعي للنقاش؟ عندما يقول الأخ الكريم أن il هي أداة تنكير وأن il professore هو غير محدد!! ألا يوجد أحد ليستفسر عن ذلك؟! يعني حتى لو كان سقط سهوا كما يقولون يجب أن نكون أكثر تفاعلا... :^1^:

dadou22 02-01-2009 02:05 PM

graaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaazie

كيمو محمد 02-18-2009 12:44 AM

هيييييييييييييييييييييييييه برافووووووووووووو هيييييييييييييييه


الساعة الآن 12:56 PM بتوقيت مسقط

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::