تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : محتاجةة ترجمةة هذه الكلمةة :)


طآلبة ثنوي
11-26-2011, 02:27 PM
السلام عليكم

لو سمحتوا محتاجةة ترجمةة هذه الكلمةة

į gāvę ųp

وششاكرةة لكمم تعاونكمم:)

kofy
11-27-2011, 02:16 AM
[CENTER]


معناها اقلعت عن..

مثلا انا اقلعت عن التدخين اى امتنعت عن التدخين او تخليت عن التدخين

i gave up smoking

رسولي قدوتي
11-30-2011, 09:54 AM
I gave up = أنا أستسلمت

العدنان
12-01-2011, 01:20 PM
يستسلم / يقلع عن

طآلبة ثنوي
12-09-2011, 10:34 PM
مشكوووريين وااجد على مساعدتكم

ماتقصصروا والله :)

مس إنجلش
12-11-2011, 03:33 PM
الاخوان ما قصرو بس بكتب كم جملة يتسخدم عادة في هالكلمة ..لأن أحسن طريقة لتعلم الكلمات إستخدامها في جمل
i gave up all my dreams
تخليت عن كل أحلامي
don't give up on me
لا تتركني أو تخذلني أو تتخلى عني
i gave myself up to my volunteer work
كرست حياتي للعمل التطوعي
he gave up all hope
فقد الامل كليا
criminals gave themselves up
إستسلم المجرمون

طآلبة ثنوي
12-11-2011, 08:30 PM
مشكوورةة وااجد يَ مس

ببس سؤال وش معنى oŋ ف الجملةة dont gave up on me

مس إنجلش
12-11-2011, 08:55 PM
مالها معنى محدد هي تجي كلها مع بعض كدا و تصير give up on

و هذي يسمونها بالإنجليزي pharasal verb ....و ال pharasal verb هي عبارة عن verb+preposition or or adverb يعني جملة حال

يعني بالعربي ال On تكون نفس حرف العلة في اللغة العربية عن في جملت (تخلى عن)

اتمنى أكون و صلت المعلومة عزيزتي

طآلبة ثنوي
07-29-2012, 06:14 PM
مشششكورة حبيبتي
الله يعطيش العافيهه ماقصصرتي قمرر ♥