Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأسبانية > قسم قواعد اللغة الأسبانية

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 06-08-2010, 09:30 PM   #1
ترانيـم
مايسترا اسبانيولا
 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
الدولة: Arabia Saudita
المشاركات: 1,762
معدل تقييم المستوى: 18
ترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura aboutترانيـم has a spectacular aura about
Lightbulb ضمائر الملكية في اللغة الاسبانية



ضمائر الملكية في اللغة الاسبانية


تستخدم للدلالة على ملكية الاشياء
mi libro

كتابي
tu pluma
قلمك


هناك خمسة ضمائر ملكية
mi

tu
su
nuestro
vuestro
ثلاثة منها (mi, tu, su) تتشكل بطريقتين فقط : إما مفرد أو جمع
mi

mis
tu
tus
su
sus
تتفق ضمائر الملكية مع الإسم المملوك من حيث الإفراد والجمع
mi libro كتابي
mis libros كتبي
tu pluma قلمك
tus plumas أقلامك




mi, tu وsu لها صيغة واحدة تستخدم في التذكير والتأنيث على حد سواء
mi amigo

mi amiga
tus hermanos
tus hermanas
su libro
sus plumas


Mi تقابل "ياء الملكية للمتكلم" ,,, و tu تقابل "كاف الملكية للمخاطب"
Mi casa es tu casa.

منزلي هو منزلك

su و tu تستخدم مع المخاطب ولكن su تستخدم في الحديث الرسمي وفي صيغة الاحترام

أما tu تستخدم في الحديث الغير رسمي
Mi casa es tu casa.

(منزلي هو منزلك " غير رسمية")
Mi casa es su casa.
(منزلي هو منزلك " رسمية")


ملاحظة :
"tu" و "tú" يتم نطقهما بنفس الطريقة ولكن في الكتابة يتم وضع تشديد على tú والتي تمثل ضمير فاعل
أما ضمير الملكية tu يكتب بدون تشديد
Su لها أربعة معاني :
1- له ( ـه )
2- لها ( ـها )
3- لهم ( ـهم )

4- لهن ( ـهن )
María busca a su hermana.

ماريا تبحث عن أخيها
Juan busca a su hermana.
خوان يبحث عن أخته
Ellos buscan a su hermana.
هم يبحثون عن أختهم
Su madre busca a su hermana.
أمه تبحث عن أخته
* إذا كان معنى su غير متضح في سياق الجملة يتم استخدام حروف الجر في هذه الحالة للتوضيح

María busca a la hermana de él.
ماريا تبحث عن الأخت له ( عن أخته)
El hombre busca las llaves de ella.
الرجل يبحث عن المفاتيح خاصتها (مفاتيحها)
María busca el cuaderno de Juan.
ماريا تبحث عن المفكرة لخوان
El hombre busca las llaves de Samanta.
الرجل يبحث عن المفاتيح لسامانتا

* (nuestro و vuestro) لكل منها أربعة أشكال :
nuestro

nuestra
nuestros
nuestras

vuestro
vuestra
vuestros
vuestras

Nuestro تعني لنا
nuestro hermano أخونا
nuestra hermana أختنا
nuestros hermanos أخواننا
nuestras hermanas أخواتنا

Vuestro تعني لكم "غير رسمية"
وهي لها نفس حالة الضمير vosotros المستخدم فقط في اسبانيا ولا يستخدم في امريكا اللاتينية
vuestro libro كتابكم
vuestra pluma قلمكم
vuestros libros كتبكم
vuestras plumas أقلامكم


لاحظ بأن ضمائر الملكية لا تستخدم مع أداة تعريف الملابس أو أجزاء الجسم
فنكتفي في هذه الحالة بالاداة فقط
Me gusta el vestido nuevo.
يعجبني الفستان الجديد (فستاني)
Me duele el brazo.
يؤلمني الذراعي (ذراعي)
__________________
.
.
فيما مضى .. وفي بعض الأحيان ..
قد وهمت .. بأن الميلاد والموت .. محطتان
بينهما يسير قطار الحياة .. بلا قضبان
.
.
فيما مضى
فيما مضى
ترانيـم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
الملكية, اللغة, الاسبانية, ضمائر


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ضمائر الملكية (İyelik zamiri 2) ميسا قسم قواعد اللغة التركية 41 12-08-2016 01:41 AM
ضمائر الملكية (Pronume posesive 2) ميسا قسم قواعد اللغة الرومانية 25 01-12-2016 10:35 PM
ضمائر الملكية (İyelik zamiri 1) ميسا قسم قواعد اللغة التركية 52 08-08-2012 05:31 PM
ضمائر الملكية (Pronume posesiv 1) ميسا قسم قواعد اللغة الرومانية 3 07-27-2012 05:03 PM
الملكية في اللغة الاوردية ghida4ever قسم قواعد اللغة الهندية 4 07-11-2010 02:48 PM


الساعة الآن 12:44 AM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::