Untitled Document
 
العودة   منتديات لغاتى التعليمية > ~¤¦¦§¦¦¤~منتديات اللغات~¤¦¦§¦¦¤~ > منتدى اللغة الأنجليزية > قسم طلبات الترجمة

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 10-31-2010, 01:48 PM   #6
أبو القعقاع
لغاتى
 
الصورة الرمزية أبو القعقاع
 
تاريخ التسجيل: Feb 2009
المشاركات: 43
معدل تقييم المستوى: 0
أبو القعقاع will become famous soon enough
افتراضي

السلام عليكم ورحمه الله وبــركاته

الشكر للأخ أحمد على ترجمته ولكن


بما ان الموضوع يحتاج إلى ترجمة ليتعرف الناس عن الإسلام

فاستخدام الترجمة الإلكترونية لا يجدي نفعاٌ

بل يٌوجد اخطاء فادحة
فالترجمة بحر يحتاج إلى سباح ماهر

لست هنا لكي أحاول ان ابرز عضلاتي على السيد احمد او غيره


فقد اجتهد وإن أخطا فله أجر

عموما كنت ماراً على عجل ولكن احببت ان انوه على هذه النقطة


طبعا لا اوعدك ان انزل لك ترجمتي ولكن

اود لفتك إلى بعض الأخطاء

كلمة العابد

wroshipper

وليس
Vabid


( الذكر )
والذي يقصد بها ذكر الله

ولكن الترجمة الألية حسبتها ذكر : بمعني رجل

فكانت الترجمة
male
مرادف female
انثى

وغير ذلك

لاتنسى أبداٌ ذكر الله

تستطيع ان تترجمها كالتالي

don't you ever forget Allah

فلا تترجم حرفياً لاننا نريد المعني اكثر


كلمة الله

تترجم إلى
Allah

أفضل من god

لان كلمة ( god ) عند المسيحيين تعني الآله والذي في عقيدتهم ( ثلاثة : الرب المسيح وروح القدس )


وافضل طريقة لترجمة اسم الله

في اعتقادي الشخصي ) والله أعلم )
ان تقول

the only GOD
او
Allah

وتستطيع ان تكتب الله ثم ترفق اقتباس في الاسفل عن معني الله بقولك

the only god



أ ي الإله الواحد

وبذلك تلفت نظر المسيحي او غيره

إلى انه يوجد إله واحد في عقيدتك حتي يبدأ يبحث عن المعني


اطلت كثيراً


لا اوعدك ان اترجمها لك

ولكن لو سنحت لي الفرصة سأبذل قصارى جهدي


الشكر للجميع

وسامحوني عن الإطالة
أبو القعقاع غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
أنشودة, ترجمة, ضروري, طلب


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ضروري , من فضلكم ترجمة هذه الفقره . d2009 قسم طلبات الترجمة 8 04-11-2023 05:08 PM
ابي ترجمة القطعه بالنجلش ضروري رفال قسم طلبات الترجمة 2 12-14-2008 03:04 PM


الساعة الآن 08:02 PM بتوقيت مسقط


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::