![]() |
عندي سؤال.....
شباب اريد معرفة معلومة ارجو الاجابة عليها
عند وصف شيء في اللة اليطالية هل نبدا بالصفة قبل الموصوف كما في الانكليزية ام العكس نقدم الموصوف على الصفة كما في العربية مثلا اريد ان اكتب الفتى لحر كيف اكتبها : ragazzo libero أو libero ragazzo ارجو الاجابة وشكرا |
[align=center]والله بصراحه اخوي انا مالى بالايطالى وان شاء اله الاعضاء مايقصرون معك ويعطونك الاجابه [/align]
|
Eche maru انا عندى الاجابة على سؤالك معلش هى جت متاخرة بس انا لسه جديد فى المنتدى فى اللغة الايطالية مش هتفرق كتير الصفة قبل الموصوف او الموصوف قبل اللصفة libero ragazzo أو ragazzo libero المعنى واحد rosso vestito أو vestito rosso |
السلام عليكم
Eche maru سلمت محمد حمودة عراب علي المساهمة و أضيف أنه من الأفضل أن تكون مثل العربية تماما أي الاسم ثم الصفة(و أعرف ذلك من إيطاليين) بالإضافة إلي أنه من الضروري استخدام أداة تعريف فيكون il ragazzo libero الفتي الحر أو نستخدم أداة تنكير فيكون un ragazzo libero فتي حر أما ما يكون بالعكس فهو الظرف ثم الاسم مثلا molto bello جميل جدا أو troppo caotico مزدحم جدا هذا و الله أعلم |
الساعة الآن 05:41 PM بتوقيت مسقط |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::