منتديات لغاتى التعليمية

منتديات لغاتى التعليمية (http://www.loghaty.com/vb3/index.php)
-   قسم طلبات الترجمة (http://www.loghaty.com/vb3/forumdisplay.php?f=58)
-   -   ارجووووووووووووووكم (http://www.loghaty.com/vb3/showthread.php?t=6287)

Bee 07-03-2008 08:39 PM

ارجووووووووووووووكم
 
السلام عليكم...ارجوكم يا اساتذه يا طلاب ترجمة الاقوال التالية للعربية
Shoud you think these remarks of sufficient important to desrve a place in your Journal, they are at your service.

We shoud not cease from exploration. And the end of all our exploring will be to arrive where we began and know the place for the first time.

You don`t drown by falling in the water; you drown by staying there.
و الله يجزى اللي يترجمها الف الف الف خير.

boodybo 07-04-2008 08:17 AM

ان كنت تعتقد ان هذه الملاحظات هامة بالقدر الذي يكفي لكي ننضم الى مجلتكم \ صحيفتكم فنحن في خدمتكم

لاينبغي علينا ان نكف عن الاستكشاف وبنهاية كل مانملك من معلومات واستكشافات فاننا نصل ايضا الى حيث بدأنا لنفس المكان أول مرة

انك لا تغرق عندما تسقط في الماء ولكن تغرق عندما تظل مكانك


على فكرة انا ترجمتلك ترجمة عادية لكن بصراحة الجمل غير مفهومة اساسا
واعتقد انها مقتصة من موضوع معين ويوجد بعض الكلمات الخطأ

Bee 07-04-2008 08:57 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة boodybo (المشاركة 20910)
ان كنت تعتقد ان هذه الملاحظات هامة بالقدر الذي يكفي لكي ننضم الى مجلتكم \ صحيفتكم فنحن في خدمتكم

لاينبغي علينا ان نكف عن الاستكشاف وبنهاية كل مانملك من معلومات واستكشافات فاننا نصل ايضا الى حيث بدأنا لنفس المكان أول مرة

انك لا تغرق عندما تسقط في الماء ولكن تغرق عندما تظل مكانك


على فكرة انا ترجمتلك ترجمة عادية لكن بصراحة الجمل غير مفهومة اساسا
واعتقد انها مقتصة من موضوع معين ويوجد بعض الكلمات الخطأ


معذرة اخوي الجمل غير مقتصة من موضوع,لكنها موجودة في بداية كل شابترو هي اقوال علماءأو كتاب, لأني انا جاعدة اترجم كتاب.
على كل حال شكرا على الترجمة وجزاك الله خيرا


الساعة الآن 09:39 AM بتوقيت مسقط

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::