منتديات لغاتى التعليمية

منتديات لغاتى التعليمية (http://www.loghaty.com/vb3/index.php)
-   المنتدى العام للترجمة (http://www.loghaty.com/vb3/forumdisplay.php?f=12)
-   -   طلبتكم بليييييييز ساعدوني ولكم الاجر من الله (http://www.loghaty.com/vb3/showthread.php?t=16507)

froohaaa 04-19-2009 09:29 PM

طلبتكم بليييييييز ساعدوني ولكم الاجر من الله
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف الحال جميعا

انا في مجال تخصص ادب انجليزي مشكلتي ان عندي بحث للتخرج عباره عن ترجمة 5000 كلمه من كتاب ويكون اي كتاب, والمشكله كل ما اترجم ربع المطلوب خلاااص استسلم بسبب صعوبة الكلمات وللحين تنقلت بين ثلاث كتب وما فادني لا الاطلس ولا الترجمه الفوريه من النت لانها تترجم الكلام حرفيا.
وانا الحين تعبانه ومحتاره ومو عارفه شو اسوي واخر موعد لتسليم البحث في اول شهر خمسه

ارجوكم اللي عنده اي شي يساعدني ويحل مشكلتي لو حتى بحث ترجمه قديم وانا اعدل فيه ما يبخل عليه وراح ادعيله وله من الله كل الثواب وموضوع البحث عادي لو كان عن اي شي.

انا اسفه لاني طولت عليكم بس ما تتخيلون وش كثر انا محتاجه للمساعده الله لا يهينكم ردوو عليه بسرعه.

مع تحياتي للجميع

saudigirl 04-20-2009 12:31 AM

مرحبا فروحه
ياليت تحددي الترجمة عربي-انجليزي ولا العكس..لأن لو من انجليزي لعربي راح تكون سهلة..
والأفضل كمان إنك تحددي بأي مجال أو تخصص الكتاب..لأن بعض المصطلحات يبغى لها توفري قاموس متخصص, طبي مثلا أو أدبي او اجتماعي.
أنا أشوف إنك تختاري المجال بالأول بعدين توفري الأدوات اللي راح تحتاجيها وماتكتفي بالترجمة الآلية لأنها مو متقنه.
خذي مثلا كتب اجتماعية راح تكون ترجمتها سهلة ومصطلحاتها متوفره بكل القواميس لان الغالب المؤلف يهمه عامة المجتمع يفهم.
الكتب الأدبية إذا عندك فن الكتابة راح تكون سهلة كثير بالنسبة لك..لأنك مو مطالبة بالترجمة الحرفية فيها..وبرضو راح يتوفرلك كثير قواميس تساعدك.
الترجمة أو الكتب الطبية يبغى لها شوية شغل..بس ممكن تختار كتب عن العناية الأولية أو الشغلات اللي مافيها تخص بحت راح تلقيها أسهل..
أتمنى أكون أفدتك..والله يوفقك..<< حاسة بمعاناتك


الساعة الآن 01:53 PM بتوقيت مسقط

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::