منتديات لغاتى التعليمية

منتديات لغاتى التعليمية (http://www.loghaty.com/vb3/index.php)
-   منتدى اللغة الفارسية (http://www.loghaty.com/vb3/forumdisplay.php?f=121)
-   -   تعلم الفارسية =آموزش فارسی (http://www.loghaty.com/vb3/showthread.php?t=15053)

juve 02-06-2009 05:42 PM

تعلم الفارسية =آموزش فارسی
 
جبت اليوم لكم موضوع بعض الكلمات الفارسيه اعتقد موجوده بالقسم بس للاستفاده اكثر وهذا

اول موضوع لي بهالقسم
اللغة الرسميةالفارسية
العاصمةطهران
أكبر مدينةطهران
نظام الحكمجمهوري برلماني
رأس الدولةالمرشد الأعلى للثورة الإسلامية علي خامنئي
المساحة1,648,195 كم²
عدد السكان69,018,924 (2004)
الكثافة السكانية42 نسمة لكل كم²
العملةريال

نبدأ..

( بعض الضمائر )
أنتَ.. تو
أنتِ.. تو
أنا ..مَن


( بعض الأعداد )
واحد.. يك
اثنان.. دو
ثلاثة.. سه
أربعة ..جهار
خمسة ..بنج
ستة.. شش
سبعة.. هفت
ثمانية ..هشت
تسعة ..نُه
عشرة.. دَه



( بعض الألوان )
أبيض.. سفيد
أحمر.. قرمز
أخضر.. سبز
أزرق.. آبي
أسود.. سياه
أسمر ..كندُمي
أشقر.. بور
أصفر.. زرد



(بعض الأقارب )
جدة.. مادربُزُرك
جد ..بــِدَر بزرك
أب.. بــِدَر
أم.. مادَر
أخ.. برادر
أخت.. خواهر

( في الطقس )
الطقس بارد جدا.. هوا بسيار سَرداست
الطقس حار جدا.. هوا بسيار كرم است
برق.. برق
مطر.. باران
هواء.. هوا
( تعابير وكلمات شائعة )
ماذا تفعل؟.. جكار ميكني
كيف حالك؟ ..حالت جطوراست
أنا مريض.. مريض هستم
أخيرا.. سرانجام

شكرا لك.. آزشما متشكرم

أشكرك.. تشكر مي كنم
شكرا لك.. آزشما متشكرم
شكرا لك ..متشكرم
شكرا جزيلا.. خيلي ممنون
شكرا.. ممنون , متشكر
شكرا لك.. سيدي خيلي ممنون آقا
انا ممتن لك.. خيلي ممنون هستم
اسمح لي ..به من اجازه بده
هل تفهمني؟ ..مرا ميفهمي؟
غدا.. فردا
اليوم ..امروز
إلى اللقاء.. به أميد ديدار
مع السلامة ..خدا حافظ
بأمان الله ..دَرأمان خدا
وداعا.. به سلامت
يا للمصيبة.. جه مصيبتي
انا مسرور.. خوشحال هستم
أنا مريض ..من مريض هستم
صباح الخير.. صبح بخير
نهارك سعيد.. روز بخير
مساء الخير.. شب بخير
أنا بانتظارك.. منتظرت هستم


لمعلوماتك :


تكتب الفارسية بالحروف العربية وتتألف من 33 حرفا.
تلفظ الحروف الفارسية كما في العربية إلا في :

( الحرفان ث , ص ) ويلفظان مثل س.

( الحروف ذ, ض , ظ ) تلفظ مثل الحرف ز.
( الحرف ح ) يلفظ مثل حرف الهاء.
( الحرف واو ) اذا كان متحركا يلفظ مثل الحرف ( V ) في اللغة الانجليزية .





تقدیم به کسی که میدونه دوست دارم:^5^:

juve 02-06-2009 06:28 PM

الدرس الأول
 
الدرس الأول

نبدأ بالحروف
الحروف الفارسية 32 حرف.. يعني زيادة 4 حروف على الحروف العربية
وهي :
پ وتلفظ P باللغة الانجليزية
چ وتلفظ ch
ڒ وتلفظ j
واخيرا گ وتلفظ g

هناك أمور مهمه لمن يريد أن يتعلم اللغه الفارسيه منها
الواو المتحركة في الفارسية تلفظ ( V الإنكليزي ) مثل كلمة ( ماهواره ) تلفظ ماهـ( V )اره

وأما الواوا الساكنة فتلفظ غالبا مثل الواو العربية

هنا واو أخرى في الفارسية تسمى الواو المعدولة : وهي الواو الواقعة بين حرف الخاء و الألف مثل : ( خواهر ) ، أو بين حرف الواو والياء ( خويش )
وهذه الواو تكتب ولا تلفظ فكلمة ( خواهر ) والتي معناها أخت تلفظ ( خاهر )
وكلمة ( خويش ) التي معناها قريب ــ ذو رحم ــ فتلفظ ( خيش )
الحروف التالية : ( ث ،س،ص ) كلها تلفظ ( سينا عربية )
والكلمات ذات الأصول العربية فقط هي التي يكون فيها حرف ( ث )
الحروف التالية : ( ز ، ظ ، ض ) كلها تلفظ ( زاي عربية )
والكلمات ذات الأصول العربية فقط هي التي يكون فيها حرفي ( ض ، ظ )
يبقى سؤال كيف نفرق ؟؟

التفريق يكون بالنظر أننا إ ذا عرفنا أن الكلمة أصلها عربي استطعنا التمييز بينها وبين غيرها مثال
( ثروت ) يعني ثروة تلفظ بالفارسي ( sarvat ) وقد نحتار عند سماعها هل نكتبها

سروت أم صروت أم ثروت ولكن معرفتنا بأصلها العربي يجعلنا نختار لها حرف الـ ( ث ) وأما الكلمات الفارسية الأصل البحت فإننا نميز كتابتها بكثرة الاطلاع

هناك بعض الكلمات الفارسية التي تكتب فيها القاف وتلفظ غينا مثل ( آقا ) تلفظ (آغا )
في الفارسية حرفين( ا ) و
( آ ) ولا تأتي رسما إلا في أول الكلمة
( ا ) في أول الكلمة تلفظ كالألف العربية
وأما في وسط الكلمة وآخرها فيكون لفظها كلفظ ( آ )
( آ ) هذه تلفظ كما قلنا مائلة إلى الواو مع شيء من التفخيم يعني ــ كتلفظ أخوتنا في البحرين

حرف ( ع ) في الفارسية يلفظ ( ا ) وهو لا يكون إلا في الكلمات ذات الأصل العربي
الهاء المربوطة في الفارسي نوعين 1
1- بي صدا ( يعني صامته ) وهذه تقريبا مثل الهمزة الخفيفة ــ يعني مثل تلفظ أهلنا في سوريا لحرف الهاء في آخر الكلمة ــ
مثل دانشكده ( يعني كلية )
2- صدا دار ( يعني صائتة ) وهذه تلفظ مثل الهاء العربية مع إشباع أكثر إذا بالغنا فيه تصبح حاء
مثل دانش?اه ( يعني جامعة )
لا يوجد في الفارسية تاء مربوطة والكلمات العربية التي يستخدمها الإيرانيين والتي تنتهي بتاء مربوطة حولت التاء المربوطة فيها إما إلى هاء صامتة مثل
فاطمه ( يعني فاطمة )
أو حولت إلى تاء مبسوطة مثل شفاعت ( يعني شفاعة )
لا يوجد في الفارسية ألف مقصورة والكلمات العربية التي فيها ألف مقصورة إما صاروا يلفظونها ياء ( كلفظ بعضهم لاسم ليلى " ليلي" )
يعني إذا كان اسم البنت ليلي سوف ينادونها ليلا
أو حافظوا على الرسم العربي للكلمة ولفظوه صحيحا كبعض أسماء الأعلام كاسم ( موسى ) يكتب موسى ويلفظ أيضا موسى
أو حولوا الأف المقصورة إلى ألف ممدودة مثل اسم عيسى يكتب ( عيسا ) ــ وأحيانا يكتب عيسى ــ ويلفظ في الحالتين عيسى
لا تنقط الياء في الفارسية

juve 02-06-2009 06:30 PM

الدرس الثاني
 
الدرس الثاني
دَرسِ دُوم ،،، darsa dowom

الحروف بالفارسيه
حرفها با فارسي ،، harfha ba farsi

أ ب پ
ت ث ج چ
ح خ د ذ ر ز ژ
س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك گ
ل م ن و ه ى


الضمائر

أنا ،،، من--- man
أنتَ ، أنتِ ،،، تو--- to
هو , هي ،، ، أو --- Oo
نحن ،،، ما---ma
أنتم ,أنتن ،،، ---شما---shoma
هم , هما , هنّ ،،، آنها---ِAn ha


الدرس الثالث

juve 02-06-2009 06:31 PM

الدرس الثالث
 
الدرس الثالث
درس سوم


الأعداد
شماره ها

1= يَك ،yak
2 = دو ،do
3 = سَه ، sa
4 = چهار، chahar
5 = بنج، panj
6 = شِش ، shish
7 = هَفت ، haft
8 = هَشت ، hasht
9 = نُه ، noh
10 = دَه ، dah
11 = يازدَه ، yazdah
12 = دَوازده ، dawazdah
13 = سينزدَه ، sizdah
14 = َ چهاردَه ، chahardah
15 = بانزدَه ، panzdah
16 = شانزدَه ، shanzdah
17 = هيفدَه ، hifdah
18 = هيجدَه ، hijdah
19 = نوزده ، nozdah
20 = بسيت ، bist
21 = بيست وَيَك ، bist wayak
22 = بسيت و دو ، bist wado
23 = بسيت و سَه ، bist wasah
24 = بسيت و چهار ،bist wa chahar
25 = بسيت و بنْج ، bist wa panj
26 = بسيت و شيش ، bist wa shisht
27 = بسيت و هفت ، bist wa haft
28 = بسيت و هشت ، bist wa hasht
29 = بسيت و نُه ، bist wa noh
30 = سي ، see
31= سي ويك ، see wa yak
32= سي ودو ، see wa do
33= سي وسه ، see wa sah
34= سي و چهار ، see wa chahar
35= سي وبنج ، see wa panj
36= سي وشش ، see wa shisht
37= سي وهفت ، see wa haft
38= سي وهشت ، see wa hasht
39= سي ونه ، see wa noh
40= چهل ، chihil
41= چهل ويك ، chihil wa yak
42= چهل ودو ، chihil wa do
43= چهل وسه ، chihil wa sa
44= چهل وجهار ، chihil wa chahar
45= چهل وبنج ،chihil wa panj
46= چهل وشش ،chihil wa shesh
47= چهل وهفت ،chihil wa haft
48= چهل وهشت ، chihil wa hasht
49= چهل ونه ، chihil wa noh
50= بنجاه ، panjah

juve 02-06-2009 06:36 PM

الدرس الرابع
 
الدرس الرابع
درسِ جهارم
أنا : مَن / man
أنا كان عندي أو كان لي : مَن داشتَم / man dashtam
كان عندي أو كان لي : داشتَم / dashtam
أنتَ ، أنتِ : تو ، شما / to / shoma
أنتَ كان عندكَ، أنتِ كان عندكِ : تُو داشتى / to dashti
كان عندكَ، كان عندكِ : داشتى / dashti
هو ، هي : او / o
هو كان عنده، هي كان عندها : أَو داشت / o dasht
كان عنده، كان عندها : داشت / dasht
___________________________________
نحن : ما / ma
نحن كان عندنا : ما داشتيم / ma dashtim
كان عندنا : داشتيم / dashtim
أنتم، أنتن، أنتما : شُما / shoma
أنتم كان عندكم، أنتن، أنتما : شُما داشتيد / shoma dashtid
عندكم : داشتيد / dashtid
كان عندهم : داشتَند / dashtand
______________________________________
ما كان عندي : نداشتم / nadashtam
ما كان عندكَ، ما كان عندكِ : نَداشتى / nadashti
ما كان عنده، ما كان عندها : نَداشت / nadasht
ما كان عندنا : نَداشتيم / nadashtim
ما كان عندكم : نَداشتيد / nadashtid
ما كان عندهم : نَداشتند / nadashtand
ملاحظة: هنا الجمل في الماضي (المثبت والمنفي)
_________________________________________
أنا عندي : مَن دارَم / man daram
أنا : من / man
عندي : دارَم / daram
انتَ عندكَ، انتِ عندكِ : تُو دارى / to dari
أنتَ ، أنتِ : تُو / to
عندكَ، عندكِ : دارى / dari
هو عنده، هي عندها : أَو دارَد / darad
هو ، هي : أَو / o
عنده ، عندها : دارَد / darad
نحن عندنا : ما داريم / ma darim
نحن : ما / ma
عندنا : داريم / darim
أنتم عندكم، أنتن، أنتما : شُما داريد / shoma darid
أنتم، أنتن، أنتما : شُما / shoma
عندكم : داريد / darid
هم عندهم : إيشان دارَند ، آنها دارند /eshan darand / anha darand
هم : إيشان ، آنها / ishan / anha
عندهم : دارَند / darand
______________________________________
ليس عندي : نَدارم / nadaram
ليس عندكَ، ليس عندكِ : نَدارى / nadari
ليس عنده، ليس عندها : نَدارد / nadarad
ليس عندنا : نَداريم / nadarim
ليس عندكم : نَداريد / nadarid
ليس عندهم : نَدارند / nadarand
ملاحظة: هنا الجمل في الحاضر (المثبت والمنفي)
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ملاحظة: علامة النفي في الفعل هي نون مفتوحة. مثال: نَداشتند ومعناها ما كان عندهم، مثال آخر: نَدارند ومعناها ليس عندهم.

juve 02-06-2009 06:37 PM

الدرس الخامس
 
الدرس الخامس
درس پنجم

تطبيقات: من العربية الى الفارسية
أنا معلم (أكون) : مَن مُعَلم هَستم / man moalim hastam
أنا : مَن / man
معلم : مُعَلِّم / moalim
أكون : هَستم / hastam
أنت دكتور : تُو دكتر هَستى / to doktor hasti
أنت: تُو / to
دكتور: دُكتُر / doktor
تكون : هَستى / hasti
أين أنت؟ : تُو كُجا هستى؟ / to koja hasti
أنتَ : تُو / to
أين؟ : كُجا؟ / koja
أين أحمد؟ : احمد كُجا آست / ahmad koja hast
أين؟ : كُجا / koja
يكون :آست / ast
هو في الصف : أو دَر كِلاس آست / o dar kelas ast
هو ، في : دَر / dar
الصف : كِلاس / kelas
هو ليس في المنزل : أو دَر منزِل نيست / o dar manzil ast
هو : أو / o
ليس : نيست / nist
في : دَر / dar
المنزل : منزِل / manzil
هو في السينما : أو دَر سينَما آست / o dar sinama ast
هو : أو / o
في : دَر / dar
السينما : سينَما / sinama
هو ليس معلما : أو مُعَلم نيست / o moalim nist
ليس : نيست / nist
معلم : مُعَلم / moalim
هما في المنزل (يكونون) : أنان دَر منزِل هَستند / anan dar manzil hastand
هما : آنان / anan
المنزل : منزِل / manzil
يكونون : هستند / hastand
أين أنتم (تكونون) : شُما كُجا هَستيد / shoma koja hastid
أين : كُجا / koja
أنتم: شُما / shoma
تكونون : هَستيد / hastid
نحن في السينما (نكون) : ما دَر سينَما هَستيم / ma dar sinama hastim
نحن : ما / ma
في : دَر / dar
السينما: سينَما / sinama
نكون : هَستيم / hastim
لسنا في الصف : دَر كِلاس نيستيم / dar kelas nistam
لسنا: نيستيم/ nistam
في : دَر / dar
الصف : كِلاس / kelas
أنتم لستم في السينما : شُما دَر سينَما نيستيد shoma dar sinama nistid
أنتم : شُما / shoma
لستم : نيستيد / nistid
في : دَر/ dar
السينما : سينَما / sinama
هما ليسا في الصف : آنان دَر كِلاس نيستند / anan dar kelas nistand
هما : آنان / anan
ليسا : نيستند / nistand
هن لسن في المنزل : آنها دَر منزِل نيستند / anan dar manzil nistand
هن : آنها / anha
لسن : نيستند / nistand
أين هم؟ (يكونون) : ايشان كُجا هَستند؟ / ishan koja hastand
أين : كُجا؟ / koja
هم : ايشان / ishan
يكونون : هَستند / hastand
هم ليسوا في الصف : ايشان دَر كِلاس نيستند / ishan dar kelas nistand
هم : ايشان / ishan
ليسوا : نيستند / nistand
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
هستم: أكون × نيستم: لا أكون أو لست
هَستى: تكون أو تكونين × نيستى: لا تكون أو لستَ ، لا تكونين أو لستِ
آست: يكون أو تكون × نيست: لا يكون أو ليس ، لا تكون أو ليست
هَستيم: نكون × نيستيم: لا نكون أو لسنا
هَستيد: تكونون × نيستيد: لا تكونون أو لستم
هَستند: يكونون × نيستند: لا يكونون أو ليسوا
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
قواعد الدرس الأول:
1-الفاعل مبدئياً في أول الجملة والفعل في آخرها (مَن مُعَلم هَستم) أي: أنا معلم و(هَستم): أكون
2-الضمائر في الفارسية تستخدم للمذكر والمؤنث مثل: "تُو" ومعناها أنتَ او انتِ – "أو" ومعناها هو أو هي
3-الأفعال للمذكر والمؤنث معاً مثل: هستى ومعناها تكون وتكونين – آست ومعناها يكون وتكون.
4-لا يوجد مثنى، (أنتم وأنتما أي شُما) جمع.
5-الهمزة في (آست) همزة وصل تُهمل في اللفظ بل ويجوز إهمالها في الكتابة
6- كلمة (هَستم) أي أكون و (نيستم) أي لا أكون استخدمناها في الفارسية ولم نستخدمها في العربية وذلك لأن الجملة تدل على الفعل

juve 02-06-2009 06:38 PM

الدرس السادس
 
الدرس السادس
درس ششم

أيام الأسبوع
روزهاي هفته


السبت = شنبه

الأحد = يك شنبه

الإثنين = دو شنبه

الثلاثاء = سه شنبه

الأربعاء = چهار شنبه

الخميس = پنج شنبه

الجمعه = جمعه

juve 02-06-2009 06:39 PM

الدرس السابع
 
الدرس السابع
درس هفتم / darsa haftom


أسماء الفصول = نام فَصْلها / nama faslha
الخريف = بائيز ، باييز / paeez
الشتاء = زمِستان / zamestan
الربيع = بَهار / bahar
الصيف = تابستان / tabestan

أسماء فصول السنة = نامهاي ، نام فصْل سالها / nama faslhaya sal
سنة = سال / sal
فصل = فصل / fasl



شهر = ماه / mah
أسبوع = هَفته / haftah
يوم = روز / rooz
نهار = روز /rooz
ليل = شَب / shab
ساعة = ساعت / saat
دقيقة = دقيقه / daqeeqah
ثانيه = ثانيه / saniyah
لحظة = لحظه / lahzah
صبح = صبح / sobh
ظهر = ظهر / zohr
عصر = عصر / asr



قبل = قبل از / qabl az
بعد = بعد از / bad az
غداً = فردا / farda
و قت الغروب = شامْگاه / shamgah
أمس = ديروز /deerooz
الأسبوع الماضي = هفتة قبل /haftah qabl
هذا الشهر = اين ماه / een mah
العام الماضي = بارسال / parsal
العام المقبل = سال آيَنْدَه / sala ayandah



الطقس = هوا / hava
كيف حال الطقس ؟ = هوا جطوراست / hava chetor ast

الطقس مثلج = هوا برفيست / hava barfist
الطقس بارد = هوا سرد است / hava sard ast
الطقس ممطر = هوا بارانيست / hava baranist
الطقس حار = هوا كَرمَسْت / hava garm ast
الطقس جميل = هوا زيباست / hava zibast
كم هي درجة الحرارة ؟ = درجه اي حرارت چنْدَست؟ / darajah hararat chand ast



الهواء = هوا ،، باد / hava . bad
الغيوم = ابرها / abrha
الشمس = آفتاب .. خورشيد / aftab . khorshid
المطر = باران / baran
الثلج = برف / barf
العاصفة = كولاك ،،كَِرْدباد / kolak . gerdbad
الجليد = يخْبَندان / yakhbandan
نجوم = ستارِكَان / sataragan

juve 02-06-2009 06:43 PM

الدرس الثامن
 
الدرس الثامن
درس هشتم / darsa hashtom


بسم الله : بنام خدا / banama khoda
بسم: بنام
خدا: الله


ألوان--- رﻨﮓ ﻫﺎ--- rang ha

بيج--- ﺒﮊ--- beige
أزرق--- آبى--- aabi
بني--- قهوه اى--- ghah ve eei
أصفر--- زرد--- zard
ذهبي--- طلايى--- talaeei
رمادي--- خاكسترى / طوسى--- tosi / kha kestari
أخضر--- سبز--- sabz
برتقالي--- نارنجى--- na renjegi
أحمر--- قرمز--- gher mez(qermz)
وردي --- صورتى--- soorati
بنفسجي --- بنفش--- banafsh
أبيض --- سفيد--- sefid
فضي --- نقره اى--- noghreh eei
أسود --- سياه--- siyah

juve 02-06-2009 06:44 PM

الدرس التاسع
 
الدرس التاسع
درس نُهُم / darsa nohom

أنا أكون : مَن هَسْتمَ
أنا : مَن
أكون : هَستم

أنتَ تكون ، أنتِ تكونين : تُو هَستى
أنتَ أو أنتِ : تُو ، شُما
تكون أو تكونين : هَستى

هو يكون – هي تكون : أو آست
هو أو هي : أو
يكون أو تكون : آست

نحن نكون : ما هَستيم
نحن : ما
نكون : هَستيم

أنتم تكونون ، أنتن ، أنتما : شُما هَستيد
أنتم ، أنتن ، أنتما : شُما
تكونون : هَستيد

جملة : أنا طالب(أكون) : من دانشآموز هستم

كلمة "أكون" في اللغة العربية يمكن الاستغناء عنها لأن الجملة تدل على الفعل
____________________________________

أنا لا أكون ، أنا لست : مَن نيستم

أنتَ لا تكون (لستَ) ، أنتِ لا تكونين (لستِ) : تو نيستى

هو ليس ، هي ليست : أو نيست

نحن لسنا : ما نيستيم

أنتم لستم، أنتن، أنتما : شُما نيستيد

هم ليسوا : آنها نيستند

جملة:

أنا لست طالبا : من دانشآموز نيستم

لاحظوا هناك فرق بسيط بين الجمل وهو أننا في المثبت استخدمنا الهاء مثل كلمة "هستم" يعني أكون أما في المنفي فقد استخدمنا النون مثل كلمة "نيستم" يعني لا أكون

juve 02-06-2009 06:45 PM

الدرس العاشر
 
الدرس العاشر
درس دهم / darsa dahom


محادثه : گفتگو
م = مادر(الأم)
ع = على(علي)
م ـ عَلى، لطفاً بيا بُرو بازار.
علي , أرجوك تعال اذهب الى السوق
ع ـ بازَم بازار؟ براى چى بازار بِرَم ؟،،، بازهم بازار؟ ،،،براى چه بازار بِروَم؟
مرة أخرى السوق؟ لماذا أذهب الى السوق؟
م ـ خَريد. برو خَريد.
للتسوق,اذهب للتسوق
ع ـ اَلآن از بازار آمَدم. باز چى بِخَرم؟ ،،، باز چه بِخَرم؟
الآن جئت من السوق . ماذا اشتري مرة أخرى؟
م ـ يك كيلو شكر، يك بسته چاى.
كيلو واحد سكر , واحد كيس شاي.
ع ـ قَند نداريم. قَندَم بِخَرم مادر…؟ ،،، قَند هَم بِخَرم.
ليس لدينا قند(سكرعلى شكل مكعبات) . هل اشتري قند يا أمي....؟
م ـ بَله، قندَم بِخر .،،،، قند هَم بِخر.
نعم , اشتري قند
ع ـ چهار كيلو؟، سه كيلو؟ دو كيلو؟
أربع كيلو؟, ثلاث كيلو؟اثنان كيلو؟
م ـ نَه. يك كيلو كافيه. ،،، نَه يك كيلو كافى است.
لا . كيلو واحد يكفي.
ع ـ باز چى بِخَرم؟ تُخم مُرغ اَم بِخَرم؟ ،،، باز چه بِخَرم، ،،،تُخم مُرغ هَم بِخَرم.
و ما ذا أيضا"(ماذا اشتري أيضا")؟ هل اشتري البيض ؟
م ـ نَه . تُخم مُرغ داريم.
لا .لدينا بيض.
ع ـ مادَر، أون بسته خالى چى بود؟ ،،، مادَر، آن بسته خالى چه بود؟
أمي , ما كان ذلك ...........ما ذا يوجد بذلك الكيس الخالي ؟
م ـ آرد بُود، آردِ سفيد. آردِ شيرينى.
طحين , طحين أبيض . طحين للحلويات(كيك)
ع ـ آها، شيرينى مى پزى، مادر؟
آها , هل تطبخين الحلويات ,أمي؟
م ـ بَله. شيرينى مى پَزم. رَفتى؟ زود برگردى؟
نعم . أطبخ الحلويات . هل ذهبت ؟ لا تتأخر ؟
ع ـ بَله. زود بَرمى گَردم. شيرينى مى خورم، باشه؟
نعم . لم أتأخر . آكل الحلويات , حسنا" ؟
م ـ باشه ،، باشد،،. خيلى خُب. ،، خيلى خوب،،.
حسنا" .
كلمه ها و تركيب هاى تازه و تلفظ ها :
تلفظ بعض من الكلمات:
1ـ لُطفاً[lotfan]،
2ـ الآن[al ân]،
3ـ بازار [bâzâr]،
4ـ قَند [qand]،
5ـ يك بسته چاى [yekbaste chây]،
6ـ تُخم مُرغ [tokhmemorq]،
7ـ آردِ سِفيد [ârd e sefid]،
8ـ شيرينى [chirini]
9ـ مادَر [mâdar]،
10ـ رَفتَن [raftan]،
11ـ بَرگشتَن[bargachtan] ،
12ـ داشتَن [dâchtan]
13ـ كافى است [kâfist]،
14ـ خَريدَن [kharidan]،
15ـ آمَدَن [âmadan]،
16ـ بُودَن [budan]،
17ـ خَريد كَردَن [kharid kardan]،
18ـ خُوردَن [khordan]
19ـ شكر [chekar] .
ملاحظه :
حرف الخ تكتب kh

juve 02-06-2009 06:49 PM

الدرس الحادي عشر
 
الدرس الحادي عشر
درس يازدهم / darsa yazdahom

سيده : khanom
آقا :، ،،، (، aqa/ a’gha
آنسه : دوشيزه ،،، doshizeh
أختي : خواهرم ،،، kha ha ram
أخي : برادرم ،،، ba ra da ram
أخت : خواهر ،،، kharhar
أخ : برادر،،، baradar
أبي : بدر / padar
أمي : مادر / madar
خاله : خاله / khalah
الخال : دايي / daee
العمه : عمه / amah
العم : عمو / amoo
إبن الخال : بسر دايي / pasar daeel
بنت الخال : دختر دايي / dokhtar daee
بنت العم : دختر عمو / dokhtar amoo
إبن العم : بسر عمو / pasar amoo
زوجي : شوهرم ،،، shoharam
إبنتي : دخترم ،،، dokhtaram
إبني : ﭙﺴﺭﻡ ،،، pesaram
الجار ، الجاره : همسايه / hamsayah
الصديق ، الصديقه : دوست / dost

juve 02-06-2009 06:51 PM

الدرس الثاني عشر
 
الدرس الثاني عشر
درس دوازدهم / darsa dawazdahom


زمن الماضي البسيط

الفعل بالفارسية كلمة تدل على القيام بعمل أو ظهور حدث في زمن من الأزمان أو نفي ذلك وهو يشتق عادة من المصدر الذي يختم بحرفين (تن) أو (دن) مثل( رفتن) بمعنى الذهاب أو( كردن )بمعنى الفعل.

وإذا أردنا أن نحصل على زمن الماضي من أي مصدر نحذف النون يعني(رفت)فعل ماضي بمعنى ذهب و(كرد) فعل ماضي بمعنى فعل .

يجب نلاحظ أن الفعل بالفارسية يأتي دائما في آخر الجمل غالبا والفاعل في أول الجملة دائما و أي شيء بينهم تعتبر لواحق من قيود وضروف وغيرها.

طبعا الماضي له أزمنة متعددة مثل الانكليزي وله طريقة قياسية كما سنرى .

نبدأ على بركة الله بالماضي المطلق أو يسمى البسيط

مثل ما قلنا ياجماعه نحذف النون من أي مصدر ينتج لنا الماضي وإذا أضفنا اللواحق الخاصة بالضمائر تكون جملة صحيحة في زمن الماضي المطلق

نقول..........تصريف الفعل ( كردن....الفعل)

أنا فعلت : من كردم / man kardam
أنت فعلت : تو كردي / to karde
هو فعل : او كرد / o kard
نحن فعلنا : ما كرديم / ma kardem
أنتم فعلتم : شما كرديد / shoma karded
هم فعلوا : ايشان كردند ، آنها كردند / anha kardand



ملاحظة :

إذا أردنا أن ننفي الماضي يعني إذا أردت قول لم أذهب أو لم أفعل هنا عليك بإضافة حرف النون قبل الفعل الماضي مثل( نرفتم) لم أذهب أو( نكردم )يعني لم أفعل وهكذا.....



هذه القاعدة في الماضي ويشذ عن هذه الحالة فعل واحد وهو أكثر الأفعال الفارسية شيوعا ويقابل to be بالانكليزي وهو (هستن) يعني فعل الكينونه فحذف النون لايعطي ماضيا بل يعطي الحاضر ولا يصرف إلا في زمن الحاضر فمثلا :



أنا أكون : من هستم / man hastam
أنت تكون : تو هستي / to haste
وهكذا باقي الضمائر وللنفي نقول:
أنا لاأكون : من نيستم / man nestam


ويستعمل هذا المصدر مخففا عندما يضاف لبعض الصفات فبدلا من أن نقول من خوب هستم أي أنا أكون بخير نقول من خوبم يعني أنا بخير
تو خوبي ،، .........أنت بخير ،،
وهكذا


وفعل الكينونه الآخر هو (بودن) وهو لايشابه هستن بالتصريف ولكن يصرف في جميع الازمنة ويصرف للماضي المطلق بمعنى كنت كالتالي


أنا كنت : من بودم / man bodam
نحن كنا : ما بوديم / ma bodem
وتنفى كما تعلمنا بأضافة ن قبلها من نبودم ........ما كنت
ما كنتم : شما نبوديد / shoma naboded
و إلى أخره

juve 02-06-2009 06:53 PM

الدرس الثالث عشر
 
الدرس الثالث عشر
درس سیزدهم / darsa seezdahom


المفردات:

سرير : تخته خواب / takhtah khab
نوم : خواب / khab
الطابق : طبقه /tabaqah
لدينا : داريم/ darem
فوق : بالا / bala
تحت : پايين / payeen
سلم : پله /pellah
سهل : آسان / asan
صعب : سخت /sakht
لكن : ولي wale
مصعد : اسانسور / asansoor
كثير : بسيار besyar
أجره : كرايه / kerayah
الليل : شب shab
أيضا : همچنين/ hamchenen
مغسله يد : دستشوئي dastshooee
مفتاح : كليد /keled
تذكره : بليط / belet
أعطني : بده /bedah
خذ :/begeer
عامل : كارگر /karegar
أريد : ميخواهم/mekham
شقه : آبارتمان /apartaman


المحادثة : goftago


في الفندق
در هتل


بفرمائيد، من در خدمت شما هستم : تفضلوا، أنا في خدمتكم.


يك اتاق جهار تخته مى خواهيم : نريد غرفة ذات أربعة أسرة.


يك اتاق در طبقه ششم داريم : لدينا غرفة في الطابق السادس.


طبقه ششم! بالا رفتن از پله ها سخت است : في الطابق السادس! صعود السلالم صعب.


ولى هتل ما آسانسور دارد : ولكن يوجد في الفندق مصعد كهربائي.


بسيار خوب، كراية يك شب چقدر است؟ : حسناً كثير، ما أجرتها لليلة الواحدة؟


سى هزار تومان : ثلاث آلاف تومان.


آيا آن اطاق كولر دارد ؟ : هل هي مكيفة؟


بلى، همچنين سرويس بهداشتى : نعم، وتحتوي على مرافق صحية أيضاً.


مثل حمام وتواليت ودستشوئي : مثل الحمام والمرحاض والمغسلة.


مشكلى نيست، كليدش را بدهيد : لا بأس، أعطنا مفتاحها.


بفرمائيد، اين كليد را بگيريد، يك كارگر هم با شما مى آيد : تفضلوا، خذوا المفتاح وسيرافقكم العامل أيضاً.


اقامت خوشى برايتان آرزو منديم : نرجو لكم طيب الإقامة.


خيلى ممنون : شكراً جزيلاً.


خواهش مى كنم : عفواً.

juve 02-06-2009 06:55 PM

الدرس الرابع عشر
 
الدرس الرابع عشر
درس جهاردهم : darsa chahardahom



فعل الكينونة ( هست أو أست )
في نفي الفعل نضع نونا مكسورة في بدايته
اما اذا كانت بداية الفعل ( ألف ) فتقلب الى ( ياء )
فيصبح نفي الفعل ( أست ) هو ( نيست )


جمع الاسم المفرد يكون بزيادة ( ان ) في آخر المفرد العاقل، مثل:

مرد :/ mard : رجل
مردان :/ mardan : رجال


بسر : / pasar : ولد
بسران :/ pasaran : أولاد


دختر : / dokhtar : بنت
دختران : / dokhtaran : بنات

بانو ، زن :/ bano : إمرأة بانوان ، زنها :/ banowan : نساء


أما جمع الاسم المفرد غير العاقل فيكون زيادة ( ها ) في آخره، مثل:

روز:/ rooz : يوم
روزها :/ roozha : أيام

درخت : / darakht : شجرةدرختها : / darakhtha : أشجار


شب : / shab : ليله
شبها :/ shabha : ليالي


ستاره :/ satarah : نجمة
ستاره ها :/ sataraha : نجوم



وأما الكلمة المنتهية (بالهاء) إذا أريد جمعها فإن (الهاء) تقلب الى (گ) ، مثل:

زنده : / zendah : حي
زند گان : / zendagan : أحياء


بنده : / bandah : عبد
بند گان : / bandagan : عبيد


خواجه : / khajah : سيد
خواجگان : / khajagan : ساده (تلفظ : خاجگان)


آزاده :/ azadah : حُر
آزاد گان :/ azadagan : أحرار

ديوانِه : / dewanah : مجنونديوانِگان : / dewanagan : مجانين


4.لا يوجد في الفارسية علامة خاصة بالتثنية ، ولكن قد يستعمل العدد (دو) قبل المعدود للدلالة على المثنى ، مثل:

دو نفر :/ do nafar : شخصان
دوصندلي : / do sandale : كرسيان
دو دست : / do dast : يدان.



5. لا فرق في الفارسية بين المذكر والمؤنث في الضمائر والأفعال ولا في الصفات ، فنقول :

بسر قشنگ ، خوشگل : / pasara qashang : إبن جميل

دختر قشنگ ، خوشگل : / dokhtara qashang : بنت جميلة

مرد عاقل :/ marda aqel : رجل عاقل

زن عاقل :/ zana aqel : إمرأة عاقلة

خيابان وسيع : / kheyabana wasee : شارع واسع

باغ وسيع : / baga wasee : حديقة واسعة




6. المعدود في الفارسية دائما مفرد مثل:

هشت كتاب :/ hasht ketab : ثمانية كتب

چَهار دفتر : / chahar daftar : أربعة دفاتر
صد مرد : / sad mard : مائة رجل

سِه شمشير :/ seh shamsheer : ثلاثة سيوف




محادثه : goftago

في المطار
در فرودگاه

سلام عليكم برادر : / salam alekom baradar : السلام عليكم يا أخي


سلام عليكم، خلى خوش آمديد، بفرمائيد : / salam alekom khosh amaded befarmayeed : عليكم السلام، أهلاً وسهلاً، تفضل


يكى از چمدانهايم كم است، لطفاً چه كار بايد بكنم؟ : / yeke az chemadanhayam kam ast ? chekar bayad konam ?إحدى حقائبي مفقودة، ماذا أفعل رجاءً؟

رسيد داريد؟ :/ raseed dareed ? : ألديك وصل بذلك؟

بلى، اين هم رسيد :/ bala een ham raseed : نعم هذا هو الوصل


به انبار قسمت امانات مراجعه فرمائيد :/ be anbara qesmata amanat morajaah farmaeed : راجع المخزن، قسم الودائع والأمانات


چرا(براى چه)؟ :/ chera baraya cheh ? : لماذا؟


شايد اشتباهى آنجا برده باشند :/ shayed eshtebahee anja bordah bashand : ربما أخدت خطأً إلى هناك

لطفاَ انبار كجاست؟ :/ lotfan anbar kojast ? : أين المخزن رجاءً؟


در انتهاى آن راهرو، دست راست : / dar entehaya an rahro dasta rast : في نهاية ذلك الممر على اليمين

خيلى متشكرم، موفق باسيد : / khayle motashakeram mowafaq bashed : شكراً جزيلاً، وفقك الله

خواهش مى كنم، زنده باشيد : / khahesh mekonam zendah bashed : عفواً، حياك الله

juve 02-06-2009 06:57 PM

الدرس الخامس عشر
 
الدرس الخامس عشر
درس پانزدهم / darsa panzdahom

الأفعال

الفعل الماضي:

مثال:
قال : گفت / goft

قلت : گفتم / goftam ( للمتكلم المفرد )
قلتَ ، قلتِ : گفتي / gofte( المخاطب المفرد )
قال ، قالت : گفت / goft ( الغائب المفرد )
قلنا : گفتيم / goftem ( المتكلم الجمع )
قلتم ، قلتن ، قلتما : گفتيد / gofted ( المخاطب الجمع والمثني )
قالوا ، قلن ، قالا : گفتند / goftand ( الغائب الجمع والمثني )


مثال1: آن پسر گفت / an pesar goft : قال ذاك الولد
مثال2: من و مادرم گفتيم man va maderam goftem : أنا و أمي قلنا

-------
الفعل المضارع و المستقبل المستمر:

مثال:
أذهب : ميروم / merawam

أذهب : مي روم / merawam ( المتكلم المفرد )
تذهب ، تذهبين : مي روي / merawe ( المخاطب المفرد )
يذهب ، تذهب : مي رود / merawad ( الغائب المفرد )
نذهب : مي رويم / merawem ( المتكلم الجمع )
تذهبون ، تذهبن ، تذهبان : مي رويد / merawed ( المخاطب الجمع والمثني )
يذهبون ، يذهبن ، يذهبان : مي روند/ merawand ( الغائب الجمع والمثني )


في حالة المضارع المستمر نقول:

دارَم مى روم:
مثال: من دارم مى روم / man daram merawam : أنا ذاهب(ذاهبة)
دارى مى رَوى:
مثال: تو دارى مى روى / to dare merawe : انت ذاهب الآن

دارد مى رود:
مثال: او دارَد مى رود / o darad merawad :هو ذاهب الآن
داريم مى رويم / darem merawem : نحن نذهب الآن
داريد مى رويد / dared merawed : أنتم ذاهبون الآن دارند مى روند / darand merawand : هم ، هما ، هن يذهبون الآن

-------
الفعل المستقبل البسيط:

مثال:
سأذهب : خواهم رفت / khaham raft

ستذهب ، ستذهبين : خواهي رفت khahe raft ( المخاطب المفرد )
سيذهب ، ستذهب : خواهد رفت / khahad raft ( الغائب المفرد )
سنذهب : خواهيم رفت / khahem raft ( الجمع )
ستذهبون ، ستذهبن ، ستذهبان : خواهيد رفت / khahed raft ( الجمع والمثني )
سيذهبون ، سيذهبن ، سيذهبان : خواهند رفت / khahand raft ( الغائب الجمع والمثني )


مثال1: احمد فَردا خواهد رفت / ahmad farda khahad raft : أحمد غدا سيذهبمثال2: تو فَردا خواهى رفت / to farda khahe raft : أنت غدا ستذهب

ضمائر الملكية:


مثال:
قلم : خود كار / khodkar

قلمي : خودكارم / khodkaram
قلمك : خودكارت / khodkarat
قلمه : خودكارش / khodkarash
قلمنا : خودكارمان / khodkaraman
قلمكم : خودكارتان / khodkaratan
قلمهما : خودكارشان / khodkarashan

مثال :

اين خودكار سعيد است / en khodkara saeed ast : هذا قلم سعيد
محمد وحسين خودكارشان فراموش كردند / mohamad wa hosain khodkarashan faramoosh kardand : نسي محمد وحسين قلمهما

juve 02-06-2009 07:01 PM

الدرس السادس عشر
 
الدرس السادس عشر
درس شانزدهم / darsa shanzdahom


مفرد
من روزنامه ميخوانم /man rooznamah mekhanam : أنا أقرأ المجله تو روزنامه مي خواني / to rooznamah mekhane : أنتَ ، أنتِ تقرأ المجله
او روزنامه مي خواند / o rooznamah mekhanad : هو ، هي تقرأ المجله
جمع
ما روزنامه ميخوانيم / ma rooznamah mekhanem : نحن نقرأ المجله شما روزنامه ميخوانيد / shoma rooznamah mekhaned : أنتم تقرأون المجله
ايشان روزنامه ميخوانند / eshan rooznamah mekhanand : هم يقرأون المجله
مفرد اول شخص مفرد
مي خوانم / mekhanam : أقرأمفرد دوم شخص مفرد
مي خواني / mekhane : تقرئي ، تقرئين
مفرد سوم شخص مفرد مي خواند / mekhanad : يقرأ، تقرأ

جمع
اول شخص جمع
مي خوانيم / mekhanem : نقرأ
دوم شخص جمع
مي خوانيد / mekhaned : يقرأوا
سوم شخص جمع
مي خوانند / mekhanand : يقرأون


كلمات ومرادفاتها : وازه آموزي ( صفات )


ابله : ablah ( أبله ) + انه = ابلهانه : ablahanah ( الأبله ) @ از روي ناداني ( من قلة العقل )

آكاه : agah ( يعرف ) + انه = آكاهانه : agahanah ( عارف ) @ با آكاهي ( من المعرفه )

عاقل : aqel ( عاقل ) + انه = عاقلانه : aqelanah ( متعقل ) @ از روي عقل ( من التعقل )


ديد ( يري ) + ي = ديدني : dedane = الشئ الذي له أهميه لكي يري :cheze ke arzesha shayestage va dedan darad چيزي كه ارزش و شايستگي ديدن دارد


خورد ( يأكل ) + ي = خوردني : khordane = الشي الذي له قيمه وأهميه لكي يؤكل : cheze ka arzesha va shayestage khordan darad چيزي كه ارزش و شايستگي خوردن دارد


خواند ( يقرأ ) + ي = خواندني : khandane = الشي الذي له قيمه وأهميه لكي يُقرأ : cheze ka arzesha va shayestage khandan darad چيزي كه ارزش و شايستگي خواندن دارد


وهكذا فكل فعل في اللغه الإيرانيه إن أضيف له حرف الياء في نهايتها تصبح شيئا مهما لنفس الفعل

كفت : goft = كفتني : goftane = الشئ الذي له قيمه وأهميه لكي تقوله أو يقوله


توانا / tavana : قادر
كوشا / kosha : فعال
دانا / dana : عالم

السؤال هو تحويل هذه الأفعال إلي صفات كالمثال السابق

الدرس السابع عشر : درس هفدهم / DARSE HEVDAHOM



تطبيقات من العربية إلى الفارسية:

سعيد ما عنده بنت: سعيد دختر ندارد
ما عنده او (ليس عنده): ندارد
بنت: دختر

هو عنده بنت واحدة فقط : أو فقط يك دختر دارد

هو : أو
عنده : دارد
بنت واحدة: يك دختر (يك: واحد – دختر: بنت)
فقط: فَقَطَ

ما اسم ابنته؟ : نامِ دختر او جيست؟
ما اسم: نامِ
ابنته : بنت: دختر – والهاء: أو (تعود عليه هو)

اسم بنت سعيد بروين : نام دختر سعيد ﭘروين آست
اسم: نام
بنت : دختر

بنت سعيد كبيرة : دختر سعيد بزرگ آست
كبيرة: بزرگ

عندها ثماني سنوات : أو هشت سال دارد
عندها: دارد والهاء: أو ومعناها: هي
ثماني : هشت
سنوات : سال

صفنا كان به (كان له) عشرة كراسي : كِلاس دَه صندلى داشت
صف: كِلاس
كان به (كان له) : داشت
عشرة : دَه
كراسي : صندلى

اليوم له تسعة كراسي فقط: امروز فقط نه صندلى دارد
اليوم : امروز
له : دارد
تسعة : نه
كراسي : صندلى

كم ولداً لابراهيم (كم ولدا له) : ابراهيم ﭽند ﭘِسر دارد
كم: ﭽند
ولد : ﭘِسر

بروين عمرها (لها) سبع سنوات : ﭘروين هفت سال دارد
لها : دارد
سبع : هفت
سال : سنوات

في العام الماضي كم سنة كان عمرها : پارسال ﭽند سال داشت
العام الماضي : پارسال
كم : ﭽند
سنة : سال
كان : داشت

ابراهيم وسعيد كان معهما أمس تسعة أقلام : ديروز ابراهيم و سعيد نه قلم داشتند
كان معهما او (كان عندهما) : داشتند
أمس : ديروز
تسعة أقلام : نه قلم

الآن معهما أربعة أقلام فقط : ألآن فَقَطَ ﭽهار قلم دارند
معهما : دارند
أربعة أقلام : ﭽهَار قلم

كم قلما معكم (عندكم) أنتم : شُما ﭽند قلم داريد؟
كم قلما : ﭽند قلم
معكم أو (عندكم) : داريد
أنتم : شُما

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ملاحظة: المعدود في الفارسية مفرد دائما سواء كان العدد مفرداً أو جمعا..

أمثلة من هذا الدرس: (تسعة أقلام: نه قلم - كم قلما: ﭽند قلم).





الجمال : زيبائي

شجره : درخت

الدرس الثامن عشر : درس هجدهم

محادثه

سلام بر شما:السلام عليكم

صبح بخير : صباح الخير

حال شما چطوراست؟( تلفظ هال شما چتوراست؟): كيف حالك؟

خوب است، متشكرم: حسنٌ، أشكرك

خانواده چطورند؟( تلفظ خانفاده چتورند؟) : كيف العائلة

أز ديدن شما خوشحالم: إني مسرور لرؤيتك

هم من خوشحالم: أنا مسرور أيضاً

خيلى خوب، به أميد ديدار : حسناً جداً، الى اللقاء

شب بخير: تصبح على خير

اسم كامل شما چيست؟ : ما اسمك الكامل؟

شغل شما چيست؟ : ما مهنتك؟

من بازرگان هستم. : أنا تاجر

از كدام شهر هستى؟ : من اي مدينة أنت؟

من از شهر مقدس مشهد هستم : أنا من مدينة مشهد المقدسة

چند سال داريد؟ : كم سنة عمرك؟

آيا تو مجرد هستى؟ : هل أنت أعزب؟

نه، من متأهل هستم : لا، أنا متزوج

آيا بچه دارى؟ : هل عندك أطفال؟

بلى، دو دختر ويك پسر : نعم، بنتان و ولد

لطفاً آدرس شما چيست؟ : ما عنوانك رجاءً؟

آدرسم: شهر مقدس مشهد، خيابان امام : (عنواني: مدينة مشهد المقدسة، شارع الإمام)

كلمات ومعناها

مرحبا ً = سلام
السيد = آقا
أنت = شما
تكون = هستيد
أجنبي = خارجي
إيراني = ايراني
أين = كجا
أنا = من
نعم = بله
إسم = اسم
إسمك = اسم شما
ما هو = چيه
إسمي علي =اسم من عَلي ِ
مع السلامة = خدا حافظ
في أمان الله = خدا نگهدار





محادثه

*******

بعدما كررت الكلمات، إنتبه الى الحوار بين علي ومحمد في مطعم الجامعة...

على: سلام آقا.
علي: السلام عليكم سيد.

محمد: سلام.
محمد: وعليكم السلام.

على: آيا شما خارجي هستيد؟
علي: هل أنتَ اجنبي؟

محمد: بله، من مصرى هستم، آيا شما ايرانى هستيد؟
محمد: نعم، أنا مصري، وهل أنتَ إيراني؟

على: بله من ايرانى هستم.
علي: نعم، أنا إيراني.

محمد: اسم شما چيه؟
محمد: ما إسمك؟

على: اسم من على ِ، اسم شما چيه؟
علي: إسمي علي، ما إسمك؟

محمد: اسم من محمدِ.
محمد: إسمي محمد.



إستمعتم إلى الحوار بين علي ومحمد مرتين، استمعوا إليه مرة أخرى، ولكن هذه المرة بالفارسية فقط، حاولوا أن تكرروه...


على: سلام آقا.
محمد: سلام.


على: شما خارجى هستيد؟
محمد: بله من مصرى هستم، شما ايرانى هستيد؟


على: بله من ايرانى هستم.
محمد: اسم شما چيه؟


على: اسم من على ِ، اسم شما چيه؟
محمد: اسم من محمدِ.


علي ومحمد يتكلمان مع بعضهما قليلاً، وبعد تناول الطعام يودعان بعضهما ويخرجان من المطعم، يقول محمد لعلي:


محمد: أستودعك الله سيد علي.
محمد: خدا حافظ على آقا!

على: خدا حافظ!
علي: أستودعك الله.

الحوار بالفارسية فقط...

محمد: خدا حافظ على آقا!
على: خدا نگهدار.

juve 02-06-2009 07:05 PM

تقدیم با عشق

الرسالي 02-06-2009 07:40 PM

الأخ العزيز juve أهلا ومرحبا بك
كما تفضلت فإن هذا الموضوع موجود ومكرر في هذا القسم أكثر من مرة ومع ذلك تسلم يمينك على هذا المجهود الذي بذلته وأنا بدوري لا أقبل منك أن تتوقف عند هذه المشاركة بل أريد منك المزيد المزيد والقسم يحتاج إلى إثرائك وإبداعك فلاتنس ذلك فنحن ننتظر!!
أخوك المحب الرسالي

عايشه 05-17-2010 02:47 AM

تسلم الانامل وجزاك الله الف الف خيرررر

كوثر الخير 10-28-2010 08:07 PM

شكرا جزيلا

FrankJScott 04-13-2020 09:39 PM

Love checking this article :)
 
Love a good read of this forum :) Btw, if anyone's looking for some quality vaping liquid, I must recommend looking at this great value vapes website along with this top rated classy vapes site and this awesome quality vapes forum and don't forget this top rated quality vapes too! Also worth a look is this awesome value vapes forum as well as this essential quality vapes website, not to mention great quality vapes forum and of course this best quality vapes profile. Don't forget there's this cheap quality vapes profile as well as this fantastic value vapes forum for good measure. Failing that, try this cheap classy vapes website along with this fantastic quality vapes forum and this fantastic classy vapes forum and don't forget this top quality vapes too! Also worth a look is this essential value vapes profile as well as this cheap classy vapes site, not to mention essential quality vapes website and of course this top rated value vapes profile. Don't forget there's this top classy vapes profile as well as this top quality vapes website too.

While you're here, if you want to know the best online casino in Indonesia, I highly recommend this luar biasa teratas joker123 page along with this baik hebat joker123 site and this luar biasa bagus joker123 page and don't forget this teratas hebat joker1788, not to mention this teratas baik joker123 forum along with this teratas bagus joker1788 site and this luar biasa bagus joker1788 website and don't forget this baik hebat joker123 and this baik hebat joker1788 page along with this bagus hebat daftar joker123 site too!

FrankJScott 04-20-2020 10:15 PM

Love checking this article :)
 
Love checking out this blog :) Btw, check out this Consumers Companion guide to Resurge reviews 2020 with this weight loss supplement resurge review forum as well as this resurge review complaints site and even this resurge review complaints website together with this resurge supplement reviews 2020 page, it's great!

FrankJScott 05-06-2020 04:27 AM

Love checking this site :)
 
Love checking out this forum :) Btw, if you want to know where to buy the best nasal dilators online, I highly recommend this top nasal dilator for russare forum along with this bene nariz dilator for snoring forum and this bene nasal dilator for russare forum and don't forget this migliore nasal dilatador for nostrils, not to mention this super nasali dilatatore for russare profile alongside this bene nariz dilatatore for nostrils site and this bene nariz dilatador for nostrils forum and don't forget this super nasal dilatatore for snoring and this best naso dilatador for russare forum along with this grande nasali dilator for nostril website too! Don't forget superiore nasal dilator for nostrils page along with this great nasal dilatador for snoring website and this super naso dilator for nostrils forum and don't forget this migliore nasali dilatatore for nostrils as well as this best noson dilatatore nasale page along with this superiore noson dilatatore page and this superiore noson ekoy page and don't forget this bene noson ekoi, not to mention this grande noson nasenpflaster gegen schnarchen website alongside this grande noson dilatatore page and this best noson cerotti nasali website and don't forget this superiore noson ekoy and this best noson dilatatore page along with this grande noson ekoy website too, not forgetting this grande noson dilatatore profile, as well as great noson dilatatore site and finally bene noson dilatatore page for good measure.

I would be remiss not to suggest this good nasal dilator site along with this wonderful nasal dilator forum and this top rated cerotti nasali page and don't forget this recommended cerotti nasali reading , not to mention this good nasal site alongside this awesome nasal article and this wonderful nasal site and don't forget this great ekoi profile and this top rated ekoi profile along with this recommended ekoi page too! Also check out this recommended nasal dilator reading along with this good patency definition page and this essential patency definition reading and don't forget this essential patency definition web site , not to mention this top dilatatore website along with this top rated dilatatore reading and this awesome dilatatore reading and finally this good cerotti nasali page is great too!

FrankJScott 05-27-2020 12:43 PM

Love reading this blog :)
 
Love a good read of this blog :) Btw, if you want to know the best glo extracts online, I highly suggest this best plain pollycotton profile along with this best dress fabrics profile and this best fabric shops forum and don't forget this affordable curtain fabrics, not to mention this good value made to measure curtains site alongside this top online fabrics website and this top made to measure curtains site and don't forget this affordable plain pollycotton and this stylish dress fabrics forum along with this affordable curtain fabrics profile too! Refer to this Love reading this article :) 6519160 website for more.

FrankJScott 07-05-2020 03:31 AM

Are Baik Indonesian Judi Online Casinos Safe?
 
Love a good read of this forum :) Btw, if you want to know the best online casino in Indonesia, I highly recommend this baik situs idn poker site along with this teratas idn poker online page and this terbaik judi online terpercaya profile and don't forget this hebat agen poker, not to mention this bagus agen poker online website alongside this baik situs poker website and this bagus judi online terpercaya forum and don't forget this baik idn poker online and this terbaik judi poker page together with this hebat agen poker online profile too! I'd also look into this terbaik idn poker profile along with this luar biasa situs poker page and this terbaik agen poker online forum and don't forget this hebat idn poker, not to mention this baik judi online terpercaya Another excellent online casino in Indonesia can be found at this baik situs judi casino online website along with this baik casino online page and this bagus agen casino online website and don't forget this hebat agen casino, not to mention this teratas agen casino page alongside this hebat situs casino terpercaya page and this teratas judi casino terpercaya profile and don't forget this hebat agen casino online and this terbaik judi casino terpercaya website along with this luar biasa situs judi casino online website too! I'd also look into this teratas agen casino site along with this terbaik live casino online site and this hebat agen casino online site and don't forget this teratas judi casino terpercaya, not to mention this luar biasa agen casino online too!

FrankJScott 07-10-2020 02:58 AM

Iron Fire Supports Making Sturdy Furniture Items
 
Growing fan of this page :) Btw, I highly suggest this iron fire furniture specialist at this more info profile not to mention this visit this site profile or take a look at this see this forum along with this about his site and don't forget this you could look here profile and finally this homepage site is great too. Also worth mentioning is this bonuses profile, as well as go to the website website and finally this use this link website and always this her latest blog page, as well as click this link now website not to mention this published here page or take a look at this web website along with this go to my site profile and don't forget this homepage profile. Iron Fire Champions f2302c7

FrankJScott 08-28-2020 01:49 AM

Huge fan of this this page :)
 
Loved reading through this article :) Btw, if you're interested in top Indonesian casinos, I very much suggest this teratas agen poker page along with this luar biasa agen poker website and this teratas agen poker forum and don't forget this baik judi online, not to mention this luar biasa agen poker website alongside this luar biasa agen poker profile and this bagus idn poker profile and don't forget this luar biasa idn poker as well as bagus judi online profile and don't forget this bagus idn poker forum either

FrankJScott 11-05-2020 01:42 AM

Loved reading through this article :)
 
Growing fan of this forum :) Btw, if you're interested in fantastic car info page, I very much recommend this tips to buy my car website along with this tips to buy my car page and this look to car buyers profile. Also, don't forget this advice to buy my car, not to mention this how to buy my car profile alongside this best way to car buyers website. There's also this how to car buyers forum and don't forget this tips to car buyers, as well as best way to car buyers page and I shouldn't leave out this best way to car buyers profile is a good one too.


الساعة الآن 11:01 PM بتوقيت مسقط

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: جميع الحقوق محفوظة لمنتديات لغاتى التعليمية ::