ميسا
08-07-2008, 06:07 PM
Say:
He knows how to play the piano.
Don't say:
He knows to play the piano.
Say:
That grocer has plenty of customers.
Don't say
clients
Client : is a person who gets help from a professional person
Say:
Five hundred and twenty two.
Don't say:
Five hundred twenty two
Say:
She is dressed in black.
Don't say:
She is dressed with black.
Say:
I may be able to go in a week's time
Don't say:
I may be able to go in a week
Don't say
She speaks English very good
Say
She speaks English very well
لأن كلمة good هي صفة و لا يمكن استخدامها محل الحال well
أما إذا كان المراد وصف اللغة نفسها فيجب تغيير ترتيب الجملة الى
She speaks very good English
Don't say
The man was absorbed at his work
Say
The man was absorbed in his work
معنى الجملة : كان الرجل منهمكا في عمله
absorbed in = منهمك في
كلمة absorbed يستخدم معها حرف الجر in وليس at
Don't say
He laughed on me
Say
He laughed at me
لأن الكلمة laughed يستخدم معها حرف الجر at
Don't say
Khaled is afraid from the snake
Say
Khaled is afraid of the snake
كلمة afraid والتي معناها خائف تاخذ حرف الجر of وليس from
afraid of = خائف من..
أتمنى تعم الفائدة على الجميع..
تحياتي ..
...
..
He knows how to play the piano.
Don't say:
He knows to play the piano.
Say:
That grocer has plenty of customers.
Don't say
clients
Client : is a person who gets help from a professional person
Say:
Five hundred and twenty two.
Don't say:
Five hundred twenty two
Say:
She is dressed in black.
Don't say:
She is dressed with black.
Say:
I may be able to go in a week's time
Don't say:
I may be able to go in a week
Don't say
She speaks English very good
Say
She speaks English very well
لأن كلمة good هي صفة و لا يمكن استخدامها محل الحال well
أما إذا كان المراد وصف اللغة نفسها فيجب تغيير ترتيب الجملة الى
She speaks very good English
Don't say
The man was absorbed at his work
Say
The man was absorbed in his work
معنى الجملة : كان الرجل منهمكا في عمله
absorbed in = منهمك في
كلمة absorbed يستخدم معها حرف الجر in وليس at
Don't say
He laughed on me
Say
He laughed at me
لأن الكلمة laughed يستخدم معها حرف الجر at
Don't say
Khaled is afraid from the snake
Say
Khaled is afraid of the snake
كلمة afraid والتي معناها خائف تاخذ حرف الجر of وليس from
afraid of = خائف من..
أتمنى تعم الفائدة على الجميع..
تحياتي ..
...
..