ميسا
07-27-2008, 02:34 AM
بيل : .시내관광을 하고 싶은데요
[.Sinae-gwan-gwang-eul hago sipeundeyo]
أريد أن أقوم بجولة سياحية في المدينة .
موظفة الاستعلامات : .서울 시티 투어 버스를 이용해 보세요
[.Seoul siti tu-eo beoseu-reul iyong-hae boseyo]
يمكنك استخدام الاوتوبيس السياحي بمدينة سيول .
بيل : ?어디 어디를 가죠
[?Eodi eodi-reul gajyo]
وأين يتجول هذا الاوتوبيس ؟
موظفة الاستعلامات :
.남산과 경복궁... 시내 주요 관광지를 모두 가요
...Namsan-gwa Gyeongbokgung]
[.sinae juyo gwan-gwang-ji-reul modu gayo
جبل نام سان وقصر كيونغ بوك الملكي وغيرها من المعالم السياحية الهامة التي تقع في المدينة .
بيل : ?요금은 얼마예요
[?Yogeumeun eolmayeyo]
كم الأجرة ؟
موظفة الاستعلامات :
.주간은 8,000 원 야간은 15,000 원이에요
Juganeun palcheon won]
[.yagan-eun man-o-cheon wonieyo
أجرة الاوتوبيس ثمانية الاف ون نهارا في حين تصل الى خمسة عشر الف ون ليلا .
بيل : ?버스는 어디서 출발해요
[?Beoseu-neun eodi-seo chulbalhaeyo]
من أين يتحرك الاوتوبيس ؟
موظفة الاستعلامات :
.호텔 앞에서 출발해요
[.Hotel apeseo chulbalhaeyo]
من أمام الفندق .
بيل : ?몇 시부터 있어요
[?Myeotssibuteo isseoyo]
وفي أي ساعة ؟
موظفة الاستعلامات :
.아침 8시부터 30분 간격으로 밤 10시까지 있어요
Achim yeodeolssibuteo]
[.samsippun gan-gyeogeuro bam yeolsikkaji isseoyo]
في الساعة الثامنة صباحا وكل ثلاثين دقيقة حتى الساعة العاشرة مساءا .
الكلمات والتعبيرات الجديدة
[시내 [sinae في المدينة
[시내관광 [sinae gwan-gwang جولة سياحية في المدينة
[시티 투어 [siti tueo سياحة بالمدينة
[관광지 [gwan-gwangji معالم سياحية
[남산 [namsan جبل نام سان
[경복궁 [Gyeongbokgung قصر كيونغ بوك الملكي
[(주간(야간) [jugan(yagan نهارا ( ليلا )
[출발하다 [chulbalhada يغادر، يتحرك
[부터 [buteo منذ
[몇 시부터 [myeotssibuteo في أي ساعة
[간격 [gan-gyeok خلال
[10시까지 [yeolssikkaji حتى الساعة العاشرة
[.Sinae-gwan-gwang-eul hago sipeundeyo]
أريد أن أقوم بجولة سياحية في المدينة .
موظفة الاستعلامات : .서울 시티 투어 버스를 이용해 보세요
[.Seoul siti tu-eo beoseu-reul iyong-hae boseyo]
يمكنك استخدام الاوتوبيس السياحي بمدينة سيول .
بيل : ?어디 어디를 가죠
[?Eodi eodi-reul gajyo]
وأين يتجول هذا الاوتوبيس ؟
موظفة الاستعلامات :
.남산과 경복궁... 시내 주요 관광지를 모두 가요
...Namsan-gwa Gyeongbokgung]
[.sinae juyo gwan-gwang-ji-reul modu gayo
جبل نام سان وقصر كيونغ بوك الملكي وغيرها من المعالم السياحية الهامة التي تقع في المدينة .
بيل : ?요금은 얼마예요
[?Yogeumeun eolmayeyo]
كم الأجرة ؟
موظفة الاستعلامات :
.주간은 8,000 원 야간은 15,000 원이에요
Juganeun palcheon won]
[.yagan-eun man-o-cheon wonieyo
أجرة الاوتوبيس ثمانية الاف ون نهارا في حين تصل الى خمسة عشر الف ون ليلا .
بيل : ?버스는 어디서 출발해요
[?Beoseu-neun eodi-seo chulbalhaeyo]
من أين يتحرك الاوتوبيس ؟
موظفة الاستعلامات :
.호텔 앞에서 출발해요
[.Hotel apeseo chulbalhaeyo]
من أمام الفندق .
بيل : ?몇 시부터 있어요
[?Myeotssibuteo isseoyo]
وفي أي ساعة ؟
موظفة الاستعلامات :
.아침 8시부터 30분 간격으로 밤 10시까지 있어요
Achim yeodeolssibuteo]
[.samsippun gan-gyeogeuro bam yeolsikkaji isseoyo]
في الساعة الثامنة صباحا وكل ثلاثين دقيقة حتى الساعة العاشرة مساءا .
الكلمات والتعبيرات الجديدة
[시내 [sinae في المدينة
[시내관광 [sinae gwan-gwang جولة سياحية في المدينة
[시티 투어 [siti tueo سياحة بالمدينة
[관광지 [gwan-gwangji معالم سياحية
[남산 [namsan جبل نام سان
[경복궁 [Gyeongbokgung قصر كيونغ بوك الملكي
[(주간(야간) [jugan(yagan نهارا ( ليلا )
[출발하다 [chulbalhada يغادر، يتحرك
[부터 [buteo منذ
[몇 시부터 [myeotssibuteo في أي ساعة
[간격 [gan-gyeok خلال
[10시까지 [yeolssikkaji حتى الساعة العاشرة