المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الدرس الثانى


ياسمين
05-27-2008, 03:49 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ونتواصل معا فى الدرس الثانى واتمنى التواصل من اعضاء منتدى اللغة التركية معى
سوف نتكلم عن المقاطع الصوتية فى اللغة التركية
والمقطع هو مجموعة صوتية وتعريف المقطع بسهولة انه المجموعة الصوتية التى لا ياتى فيها سوى حرف متحرك واحد
مثال تطبيقى:
ev ومعناها منزل وهى تتكون من مقطع واحد لانها لا ياتى فيها سوى حرف متحرك واحد وهو (e) وقد تعرفنا فى الدرس السابق على الحروف المتحركة
yağmur ومعناها مطر وتتكون من مقطعين لوجود حرفين متحركين
üniversite ومعناها جامعة وتتكون من 5 مقاطع لوجود 5 احرف متحركة
والمقطع الذى ياتى به حرف متحرك ثقيل يكون ثقيل والذى ياتى به حرف متحرك خفيف يكون خفيف
وفائدة المقاطع تكمن فى نطق الكلمة فنحن ننطق كل مقطع على حده لتسهيل النطق
وهناك ايضا ما يسمى بقواعد التوافق الصوتى بين الحروف المتحركة والساكنة
اولا بين الحروف الساكنة : اذا كانت المقطع الاول من الكلمة ثقيل فتكون باقى المقاطع ثقيله ايضا واذا كان المقطع الاول خفيف فيكون باقى المقاطع خفيفة
مثال كلمة önemli و معناها مهم المقطع الاول خفيف وباقى المقاطع كذلك
وكلمة yabancı ومعناها غريب او اجنبى المقطع الاول ثقيل وباقى المقاطع كذلك
وبالطبع هناك شواذ للقاعدة وهى:
1-الكلمات غير التركية الاصل مثل kardeş ومعناها اخ وكلمة anne ومعناها ام
2-بعض اللواحق التركية مثل ki ومعناها الذى ولاحقة ken ومعناها بينما
3-الكلمات المركبة مثل bugün ومعناها اليوم وهى فى الاصل تتكون من bu بمعنى هذا + gün بمعنى اليوم
4-الكلمات الدخيلة مثل kitap بمعنى كتاب وbahçe بمعنى حديقة
وفى تعدد اللواحق فى الكلمة واختلافها ايضا فاننا نتبع حركة اخر مقطع بالكلمة
5-اذا اتت لاحقة تبدا بحرف متحرك ودخلت على كلمة تنتهى بحرف متحرك فنضع y او s للوقاية بين اللاحقة والكلمة الاصلية مثال çanta بمعنى حقيبة +لاحقة( ı) = كلمة çantası
ونكتفى بهذا القدر فى الدرس الثانى انتظرونى فى الدرس الثالث
اختكم ياسمين:^3^:

الفجر الخجول
05-27-2008, 09:56 PM
شكرا جزيلا ياااسمين ..درس مهم جدا/ بس لوسمحتي ياليت تكتبي نطق الكلمة بالتركية مثل كلمة ‏çanta
استفدت من الدروس انها تنطق جنتا صح أو خطأ؟

ياسمين
05-28-2008, 07:09 AM
العفو يا فجر اما بالنسبة لنطق كلمة çanta فحرف الç ينطق مثل ال ch بالانجليزية ككلمة chair بالانجليزية فيكون نطق çanta تشنطا ولكن ال تش تخطف بالنطق فلا نشعر بالتاء بنطقها اى شنطا
ونطق كلمات هذا الدرس هى
ev ومعناها منزل نطقها اف
yağmur ومعناها مطر نطقها ياغمور
üniversite ومعناها جامعة نطقها يونيفرستا
önemli ومعناها مهم نطقها اوناملى
yabancı ومعناها اجنبى او غريب ونطقها يابانجى والجيم معطشة
anne ومعناها ام نطقها انا
kardeş ومعناها اخ نطقها قاردش
bugün ومعناها اليوم نطقها بوجون
kitap ومعناها كتاب نطقها كتاب الالف تكون مفخمة
bahçe ومعناها حديقة نطقها باهتشا وكانت تنطق بالعثمانية القديمة باغتشا
فجر انظرى لنطق كلمات الدرس الاول بالدرس الاول

الفجر الخجول
05-28-2008, 06:10 PM
جزاك الله ألف خير وشكرا عالتوضيح والشرح

al-hamza
06-09-2008, 06:19 PM
teşekkür ederim

شكرا جزيلا ياسمين خانم ,انا متابع معكم وأتمنى ما تقطعينا من دروسك التركية الروعة .. ممكن سؤال عن حرف C تقولين معطش يعني يلفظ متل المصري ولا جيم عادية ...

ياسمين
06-15-2008, 03:33 AM
لا شكر على واجب يا اخى
اما بالنسبة لحرف ال c فهو ينطق معطش مثل القران الكريم وليس مثل الجيم المصرية

رجه بس اخلاق
06-22-2008, 10:44 PM
يعطيك الف عافيه ياسمينة

دمتي بود

طوق ياسمين
07-24-2008, 04:08 AM
مشكورة ياسمين

ياسمين
07-24-2008, 07:26 PM
اسعدنى مرورك الجميل طوق ياسمين شكرا لكى كثيرا

kolay
08-23-2008, 10:52 PM
وااااااااااو شكرا على الشرح الوافي

ميسا
08-23-2008, 10:55 PM
شكرا لك يا اختي الغالية ياسمين
بوركت اناملك الالماسية التى شرحت لنا بوضوح
تقبلي مروري
ميسا

ياسمين
08-24-2008, 10:33 PM
شكرا جزيلا kolay وميوس على مروركم الجميل اتمنى دايما الدروس تعجبكم

ميسا
08-24-2008, 11:29 PM
تسلم ايدك اختي الغاليه ياسمين
تقبلي مروري
ميسا

ambitious girl
08-25-2008, 12:02 AM
ألف شكر لك عزيزتي

ياسمين
08-26-2008, 09:15 PM
شكرا جزيلا ميسا و imbitious girl على مروركم اللى بيسعدنى

ملكه
08-31-2008, 09:29 PM
5-اذا اتت لاحقة تبدا بحرف متحرك ودخلت على كلمة تنتهى بحرف متحرك فنضع y او s للوقاية بين اللاحقة والكلمة الاصلية مثال çanta بمعنى حقيبة +لاحقة( ı) = كلمة çantası
ونكتفى بهذا القدر فى الدرس الثانى انتظرونى فى الدرس الثالث
اختكم ياسمين:^3^:

طيب اذا اضاف فيها اللاحقه تتغير معنىالكلمه مثل كلمه
çanta اضافت الاحقه çantası
تغيرت معنى الكلمه والا اهيا نفسها

ياسمين
09-01-2008, 06:57 AM
لا يا ملكه معنى الكلمة نفسه ميتغيرش يعنى زى فى العربى لو قلتى كلمة شنطه لوحدها مرة ورجعتى كونتى جملة فيها مضاف ومضاف اليه زى شنطة المدرسة كلمة شنطه معناها متغيرش بس كل ما فيها انها بقت مضاف هو بس الفرق بين العربى والتركى فى الاضافه الترتيب يعنى المضاف اليه ياتى اولا وبعده المضاف مثل okulun çantası يعنى شنطة المدرسة
شكرا على المرور الجميل ملكه

توبـــا
09-14-2008, 03:58 PM
يسلمووو شرحك وافي وكافي وماعليه اي كلام :)

ياسمين
09-15-2008, 07:33 AM
تسلميلى يا توبا ويسعدنى مرورك دايما

EGY
09-16-2008, 05:56 AM
ميرسي جدا يا ياسمين
على المجهود الرائع
جزاكي الله كل خير

ياسمين
09-16-2008, 09:47 PM
شكرا egyعلى مرورك الجميل ومشاركتك

Hebatallah
10-17-2008, 01:53 AM
ازاي مثل القرآن الكريم مش فهماها دي ياأخت ياسمين لو سمحتي

ياسمين
10-17-2008, 09:02 PM
هبة حبيبتى انتى لما بتجى تقولى اعوذ بالله من الشيطان الرجيم مثلا يعنى الرجيم زى ما تقولى فى كلامنا العادى فى مصر انا جايه مثلا
لو ما فهمتيش قوليلى هبة

رافدعليوي حسن
06-10-2009, 01:24 PM
coooooooooooooook tesekkurler