Younis Hazzaa
03-01-2010, 06:00 PM
أغنيات لزنوج كوبا
ترجمة الأديب الليبي :
خليفة محمد التليسي
عندما يظهر البدر سأرحل إلى سانتياغو .
على عربة من الماء الأسود .
سأرحل إلى سانتياغو .
حين تغني سقوف النخيل ،
سأرحل إلى سانتياغو .
حين تريد النخلة أن تصير لقلقا ،
سأرحل إلى سانتياغو .
حين تريد الموزة أن تكون ميدوزا ،
برأس أشقر يشبه رأس فونسيكا .
سأرحل إلى سانتياغو .
وبوردة روميو وجولييت
سأرحل إلى سانتياغو .
بحر من الورق ومن نقود فضية .
سأرحل إلى سانتياغو .
آه يا كوبا يا إيقاع البذور الجافّة !
سأرحل إلى سانتياغو .
آه أيها الحزام الدافئ والقطرة الخشبية
سأرحل إلى سانتياغو .
يا معزف الجذوع الحية . وتمساح الكايمان ، وزهر التبغ .
سأرحل إلى سانتياغو .
لقد قلت دوما إني سأذهب إلى سانتياغو .
على عربة من الماء الأسود
سأرحل إلى سانتياغو .
نسائم وتعب في العجلات ،
سأرحل إلى سانتياغو .
مرجَان في العتمة
سأرحل إلى سانتياغو .
البحر غارق في الرمل
سأرحل إلى سانتياغو .
وهج أبيض ، فاكهة ميتة ،
سأرحل إلى سانتياغو .
سأرحل إلى سانتياغو .
ملاحظة:
ميدوزا : تعنى هولة الأسطورة الاغريقية التي تُحيل من تلتقي عينه بعينها إلى صخر أصم
ترجمة الأديب الليبي :
خليفة محمد التليسي
عندما يظهر البدر سأرحل إلى سانتياغو .
على عربة من الماء الأسود .
سأرحل إلى سانتياغو .
حين تغني سقوف النخيل ،
سأرحل إلى سانتياغو .
حين تريد النخلة أن تصير لقلقا ،
سأرحل إلى سانتياغو .
حين تريد الموزة أن تكون ميدوزا ،
برأس أشقر يشبه رأس فونسيكا .
سأرحل إلى سانتياغو .
وبوردة روميو وجولييت
سأرحل إلى سانتياغو .
بحر من الورق ومن نقود فضية .
سأرحل إلى سانتياغو .
آه يا كوبا يا إيقاع البذور الجافّة !
سأرحل إلى سانتياغو .
آه أيها الحزام الدافئ والقطرة الخشبية
سأرحل إلى سانتياغو .
يا معزف الجذوع الحية . وتمساح الكايمان ، وزهر التبغ .
سأرحل إلى سانتياغو .
لقد قلت دوما إني سأذهب إلى سانتياغو .
على عربة من الماء الأسود
سأرحل إلى سانتياغو .
نسائم وتعب في العجلات ،
سأرحل إلى سانتياغو .
مرجَان في العتمة
سأرحل إلى سانتياغو .
البحر غارق في الرمل
سأرحل إلى سانتياغو .
وهج أبيض ، فاكهة ميتة ،
سأرحل إلى سانتياغو .
سأرحل إلى سانتياغو .
ملاحظة:
ميدوزا : تعنى هولة الأسطورة الاغريقية التي تُحيل من تلتقي عينه بعينها إلى صخر أصم