عہذب إلمہعآنہيے
12-23-2014, 03:33 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
مفردات عامة :
kore : هذا
kono : هذا ” في استخدام آخر “
sore : ذلك
sono : ذلك ” في استخدام آخر “
hon : كتاب
——————————————————————-
الصفات :
تنقسم الصفات باللغة اليابانية إلى قسمين :
القسم الأول : الصفات الحقيقية وتسمى أيضاً صفات الـ”i” لأنها تنتهي بحرف الـ i …
مثال :
ii : جيد
warui : سيئ
takai : غالي
yasui : رخيص
omoi : ثقيل
karui : خفيف
لاحظ حرف الـ i في نهاية كل صفة …
القسم الثاني : الصفات الشاذة وتسمى أيضاً صفات الـ”na” لأنها يضاف لها بالاخير كلمة ” na “
مثال :
kirei na : جميل
kara na : فارغ
ganko na : عنيد
————————————————————————
نبدأ الآن في الجمل المفيدة :
kore wa ii hon desu
ماذا تعني هذه الجملة ؟؟
لنحلل الجملة كلمة كلمة :
kore : هذا
wa : ” أداة تفيد أن ما بعدها خبر “
ii : جيد
hon : كتاب
desu : الفعل “يكون” كما في الانجليزية “is “
والآن الجملة تعني ” هذا كتاب جيد “
———————————————————–
ماذا لو أردنا كتابة ” هذا كتاب سيئ “
سنكتب :
kore wa warui hon desu
استبدلنا ii بـ warui
لاحظ أن الصفة تسبق الموصوف كما بالانجليزية …
——————————————————————
ولكن ماذا لو أردنا أن نقول ” هذا الكتاب ….. جيد “
أي أن الموصوف يسبق الصفة ..
والجملة ” kore wa ii hon desu ” لا تحقق ذلك
اذن سنقول ” kono hon wa ii desu “
استبدلنا kore بـ kono وتعني نفس المعنى … ولكننا هنا أردنا أن نضيف لها الموصوف ..
ثم تكلمنا عن صفة الكتاب وهي ii
kono : هذا
hon : كتاب ” وقد أصبح مضاف لاسم الاشارة الآن وجائت بعده الأداة wa
لاحظ استخدام “هذا ” الأخرى … تستخدم حينما نريد ذكر الموصوف ثم الصفة …
وينطبق كل هذا على باقي أسماء الاشارة …
sore : سيكون بديلها sono
are : سيكون بديلها ano
مفردات عامة :
kore : هذا
kono : هذا ” في استخدام آخر “
sore : ذلك
sono : ذلك ” في استخدام آخر “
hon : كتاب
——————————————————————-
الصفات :
تنقسم الصفات باللغة اليابانية إلى قسمين :
القسم الأول : الصفات الحقيقية وتسمى أيضاً صفات الـ”i” لأنها تنتهي بحرف الـ i …
مثال :
ii : جيد
warui : سيئ
takai : غالي
yasui : رخيص
omoi : ثقيل
karui : خفيف
لاحظ حرف الـ i في نهاية كل صفة …
القسم الثاني : الصفات الشاذة وتسمى أيضاً صفات الـ”na” لأنها يضاف لها بالاخير كلمة ” na “
مثال :
kirei na : جميل
kara na : فارغ
ganko na : عنيد
————————————————————————
نبدأ الآن في الجمل المفيدة :
kore wa ii hon desu
ماذا تعني هذه الجملة ؟؟
لنحلل الجملة كلمة كلمة :
kore : هذا
wa : ” أداة تفيد أن ما بعدها خبر “
ii : جيد
hon : كتاب
desu : الفعل “يكون” كما في الانجليزية “is “
والآن الجملة تعني ” هذا كتاب جيد “
———————————————————–
ماذا لو أردنا كتابة ” هذا كتاب سيئ “
سنكتب :
kore wa warui hon desu
استبدلنا ii بـ warui
لاحظ أن الصفة تسبق الموصوف كما بالانجليزية …
——————————————————————
ولكن ماذا لو أردنا أن نقول ” هذا الكتاب ….. جيد “
أي أن الموصوف يسبق الصفة ..
والجملة ” kore wa ii hon desu ” لا تحقق ذلك
اذن سنقول ” kono hon wa ii desu “
استبدلنا kore بـ kono وتعني نفس المعنى … ولكننا هنا أردنا أن نضيف لها الموصوف ..
ثم تكلمنا عن صفة الكتاب وهي ii
kono : هذا
hon : كتاب ” وقد أصبح مضاف لاسم الاشارة الآن وجائت بعده الأداة wa
لاحظ استخدام “هذا ” الأخرى … تستخدم حينما نريد ذكر الموصوف ثم الصفة …
وينطبق كل هذا على باقي أسماء الاشارة …
sore : سيكون بديلها sono
are : سيكون بديلها ano