تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ممكن احد يترجم هذا النص


NAN0o0o0o0SH
01-08-2010, 05:39 PM
ممكن احد يترجم هذا النص الى العربية


ORGON

Ah, mon frère, bonjour.

CLÉANTE
Je sortais, et j'ai joie à vous voir de retour:
225 La campagne, à présent, n'est pas beaucoup fleurie.

ORGON
Dorine, mon beau-frère, attendez, je vous prie.
Vous voulez bien souffrir, pour m'ôter de souci,
Que je m'informe un peu des nouvelles d'ici.
Tout s'est-il, ces deux jours, passé de bonne sorte?
230 Qu'est-ce qu'on fait céans? Comme est-ce qu'on s'y porte?

DORINE
Madame eut, avant-hier, la fièvre jusqu'au soir,
Avec un mal de tête étrange à concevoir.

ORGON
Et Tartuffe?

DORINE
Tartuffe? Il se porte à merveille,
Gros, et gras, le teint frais, et la bouche vermeille.

ORGON
235 Le pauvre homme!

DORINE
Le soir elle eut un grand dégoût,
Et ne put au souper toucher à rien du tout,
Tant sa douleur de tête était encor cruelle.

ORGON
Et Tartuffe?

DORINE
Il soupa, lui tout seul, devant elle,
Et fort dévotement il mangea deux perdrix,
240 Avec une moitié de gigot en hachis.

ORGON
Le pauvre homme!

DORINE
La nuit se passa tout entière,
Sans qu'elle pût fermer un moment la paupière;
Des chaleurs l'empêchaient de pouvoir sommeiller,
Et jusqu'au jour, près d'elle, il nous fallut veiller.

ORGON
Et Tartuffe?

DORINE
245 Pressé d'un sommeil agréable,
Il passa dans sa chambre, au sortir de la table;
Et dans son lit bien chaud, il se mit tout soudain,
Où sans trouble il dormit jusques au lendemain.

ORGON
Le pauvre homme!

DORINE
À la fin, par nos raisons gagnée,
250 Elle se résolut à souffrir la saignée,
Et le soulagement suivit tout aussitôt.

ORGON
Et Tartuffe?

DORINE
Il reprit courage comme il faut ;
Et contre tous les maux fortifiant son âme,
Pour réparer le sang qu'avait perdu Madame,
255 But à son déjeuner, quatre grands coups de vin.

ORGON
Le pauvre homme*!

DORINE
Tous deux se portent bien enfin;
Et je vais à Madame annoncer par avance,
La part que vous prenez à sa convalescence. [/LEFT]

raja
01-08-2010, 07:30 PM
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

raja
01-08-2010, 07:33 PM
un texte long ainsi

روجينا الجزائري
01-20-2010, 10:10 PM
ce texte est mervelleux .
mérci beaucoup
ارجوا مدنا بقصص اخرى مشوقة و نافعة
روجينا اختك