مشاهدة النسخة كاملة : رائيكم
Saudi Guy
01-31-2008, 11:40 AM
السلام عليكم
نبي ارائكم عن ترجمة " اثبت وجودي" او "اثبت نفسي"
هل prove myself مناسبه لها؟
واذا كان فيه اي مقترحات اخرى او ترجمه افصح فياليت تشاركوا فيها
boodybo
03-15-2008, 07:21 AM
السلام عليكم
نبي ارائكم عن ترجمة " اثبت وجودي" او "اثبت نفسي"
هل prove myself مناسبه لها؟
واذا كان فيه اي مقترحات اخرى او ترجمه افصح فياليت تشاركوا فيها
اخي الكريم
جميل انك تسال عن الكلمة دي وتعرف معناها لانك اكيد راح تثبت وجودك
بس لي تعليق صغير
وجودي معناها غير نفسي
لما تقول اثبت وجودي ممكن تقول prove myself
لكن الاصح تقول prove my presence
أنا لي صديق أميريكي سوف أسأله كيف يقولونها وسأرد عليك مرة أخرى اذا كان لها معنى آخر
Saudi Guy
03-23-2008, 01:33 PM
^
^^
الف شكر لك على الرد وبإنتظار رأي المتحدث الاصلي
vBulletin® v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir