تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ممكن تترجمولي المكتوب


متشائل
12-09-2007, 02:39 PM
ممكن ترجمه المكتوب بالموقع على وجه السرعه
http://www.stand.nl/index.php

وبأي لغه هو

مصراوى
12-10-2007, 08:10 PM
دا نص ألمانى
تم نقل الموضوع لطلبات الترجمة الألمانية
بالتوفيق

متشائل
12-20-2007, 07:40 PM
طيب ردو علي ايش المكتوب

متشائل
12-27-2007, 01:48 PM
لن اهددكم ولكن ان رجعت بعد اسبوع ولم اجد رد فسوف الغي اشتراكي في هذا المنتدى

omarello
03-16-2008, 03:55 AM
مبدأياً ده بالهولندي

القلب النابض
03-20-2008, 03:15 PM
هذا نص باللغة الهولندية ولكنني لا أجيد اللغة الهولندية

bergo
03-22-2008, 05:08 PM
servus ely maktop fi el mok3 holndy

aywa
05-17-2008, 05:24 PM
الرابط لايعمل

رقه الياسمين
01-25-2009, 05:00 PM
اخي العزيز انا هقرا النص ويارب اقدر اساعدك

رقه الياسمين
01-25-2009, 05:07 PM
ممكن ترجمه المكتوب بالموقع على وجه السرعه
http://www.stand.nl/index.php

وبأي لغه هو
بسم الله الرحمن الرحيم
اخي العزيز هذا النص باللغه الهولنديه ولقد قمت بترجمته ويارب اكون وافقت والله اعلم

تجار التجزئة قد تقيم قريبا كاميرات المراقبة في الخارج. مما يتيح للمشغلين من أجل توفير حماية أفضل ضد اللصوص. ان تير هورست وزير الداخلية قرر. وهذا جانب آخر من قياس مدى الأمان والخصوصية في هذا الصدد. لجنة الأمن والخصوصية وجاءت أمس مع رأي وزير العدل كيفية Ballin هيرش وتير هورست لإيجاد توازن أفضل بين الأمن والخصوصية. على سبيل المثال ، أقل العنيد بهدف الخصوصية ولكن ينبغي على الحكومة أن تكون أكثر انفتاحا بشأن ما تسجل جميع المواطنين ويجب أن يحصل. اتخذت الحكومة تدابير كثيرة أكثر أهمية من الأمن وحماية الخصوصية. وهكذا ، في جوازات السفر الجديدة رقائق مع اثنين من بصمات الأصابع. واليوم أيضا تسجيل بيانات المسح الضوئي. ومع ذلك ، فإن تطبيق النظام الإلكتروني لتأجيل ملف المريض في اخر لحظة للعودة الى حماية الخصوصية على مجرياتها. الحكومة هو التمادي في اتخاذ تدابير للحفاظ على الامن؟ أم أن هناك ما يكفي من الضوء في هولندا على حماية البيانات الشخصية؟
العرض : Ghislaine Plag اليوم زائر : نعيمة Azough (الغرفة الثانية ، GroenLinks

mahy1987
02-21-2009, 12:01 AM
بكل سرور على قدر المستطاع

ibrahim sabry
03-01-2009, 05:30 PM
vielen dank

ibrahim sabry
03-01-2009, 05:31 PM
OK ok okOK ok ok