zizdan
03-02-2009, 12:05 AM
السلام عليكم اخواني الكرام
أرجو من الاخوان ترجمة هده الرسالة لأنني في أمس الحاجة الى ترجمتها.
estimado pensionista
el banco popular tiene suscrito un con la tesorería general de la seguridad
social para colaborar en el servicio financiero del pago de pensiones a los beneficiarios que
residen en el extranjero.
con tal motivo tenemos el placer de dirigirnos a usted D/DÑA. SaiD AU .para abonarle la pensión que le ha reconocido el Instituto Nacional de la seguridad social/Instituto social de la marina y,para garantizar el buen fin del pago,periódicamente ,se ha encomendado al banco popular que,-en cumplimiento del contrato-,realice las gestiones que permitan comprobar que sus datos son los correctos;para lo cual se hace necesario la firma del acuse de recibo de esta carta con sus datos personales.
aprovechamos la ocasión para saludarle muy atentamente
أرجو من الاخوان ترجمة هده الرسالة لأنني في أمس الحاجة الى ترجمتها.
estimado pensionista
el banco popular tiene suscrito un con la tesorería general de la seguridad
social para colaborar en el servicio financiero del pago de pensiones a los beneficiarios que
residen en el extranjero.
con tal motivo tenemos el placer de dirigirnos a usted D/DÑA. SaiD AU .para abonarle la pensión que le ha reconocido el Instituto Nacional de la seguridad social/Instituto social de la marina y,para garantizar el buen fin del pago,periódicamente ,se ha encomendado al banco popular que,-en cumplimiento del contrato-,realice las gestiones que permitan comprobar que sus datos son los correctos;para lo cual se hace necesario la firma del acuse de recibo de esta carta con sus datos personales.
aprovechamos la ocasión para saludarle muy atentamente