رقه الياسمين
02-07-2009, 09:52 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
قاموس عربي ألماني إنجليزي
http://www.arabsun.de/dictionary.php
قاموس عربي ألماني والعكس
http://www.lessan.de/index.jsp
موقع للمترادفات الألمانية
http://www.wie-sagt-man-noch.de/synonyme
هنا وصلة يمكن من خلالها تحميل كتاب ( يوميّات ألماني مسلم) للدكتور مراد هوفان - سفير ألمانيا السابق بالجزائر
http://www.way-to-allah.com/dokument...edhoffmann.pdf
موقع للأمثال والعبارات الألمانية
http://www.redensarten-index.de/suche.php
قاموس لآنجنشايت
http://www.langenscheidt.de/fremdwb/fremdwb.html
أرشيف
http://www.dhm.de/lemo/suche/videos.html
قاموس ألماني-ألمانيhttp://www.wissen.de/wde/generator/w...her/index.html
موقع وائل
http://www.wael.de/?lang=de
من منتجات شركة الزهري قاموس ألماني
http://www.elzohry.com/Future.htm
المورد عربي - ألماني
http://www.adabwafan.com/display/product.asp?id=28594
المورد عربي - ألماني وغيره من المعاجم
http://www.neelwafurat.com/itempage....9&search=books
قاموس ويكيبيديا عربي - ألماني
http://ar.wikipedia.org/wiki/Ø...#352;ا
قاموس الأمثال المصرية عربي -ألماني مع كتب أخرى عربية- ألمانية
http://www.neelwafurat.com/itempage....9&search=books
كتب في عنوانها كلمة ألماني من موقع النيل والفرات
http://www.neelwafurat.com/locate.as...7%e4%ed&Mode=1
مجموعة قواميس طبية
http://www.medknowledge.de/recherche/sprache.htm
المختصرات الطبية
http://www.medknowledge.de/recherche/sprache.htm
Abkürzungen
http://www.abkuerzungen.de
موقع للمهتمين بعلم الترجمة
interessante Ressources für Übersetzer
http://www.techwriter.de/beispiel/interes1.htm
Gemeinsamkeiten zwischen Arabisch und Deutsch
http://www.heinrich-tischner.de/22-sp/7sprv/ar-dt.htm
بوابة للعلوم اللغوية من جامعة إسن Essen باللغة الألمانية : LINSE
http://www.linse.uni-essen.de/linse/index.php
تحتوي على أبحاث في مختلف العلوم اللغوية و روابط لمواقع لسانية هامة على الشبكة, بالإضافة إلى قراءات في كتب متخصصة في مجال اللغويات
Zentrale für Unterrichtsmedien
http://www.zum.de/
روابط هامة تهم المشتغلين بالترجمة بصفة عامة
http://mutarjim.homestead.com/dictionaries.html
أرجو وأتمنى أن تفيدكم هذه المواقع
.................................................. .....
:^5^::^5^::^5^::^5^::^5^::^5^:
قاموس عربي ألماني إنجليزي
http://www.arabsun.de/dictionary.php
قاموس عربي ألماني والعكس
http://www.lessan.de/index.jsp
موقع للمترادفات الألمانية
http://www.wie-sagt-man-noch.de/synonyme
هنا وصلة يمكن من خلالها تحميل كتاب ( يوميّات ألماني مسلم) للدكتور مراد هوفان - سفير ألمانيا السابق بالجزائر
http://www.way-to-allah.com/dokument...edhoffmann.pdf
موقع للأمثال والعبارات الألمانية
http://www.redensarten-index.de/suche.php
قاموس لآنجنشايت
http://www.langenscheidt.de/fremdwb/fremdwb.html
أرشيف
http://www.dhm.de/lemo/suche/videos.html
قاموس ألماني-ألمانيhttp://www.wissen.de/wde/generator/w...her/index.html
موقع وائل
http://www.wael.de/?lang=de
من منتجات شركة الزهري قاموس ألماني
http://www.elzohry.com/Future.htm
المورد عربي - ألماني
http://www.adabwafan.com/display/product.asp?id=28594
المورد عربي - ألماني وغيره من المعاجم
http://www.neelwafurat.com/itempage....9&search=books
قاموس ويكيبيديا عربي - ألماني
http://ar.wikipedia.org/wiki/Ø...#352;ا
قاموس الأمثال المصرية عربي -ألماني مع كتب أخرى عربية- ألمانية
http://www.neelwafurat.com/itempage....9&search=books
كتب في عنوانها كلمة ألماني من موقع النيل والفرات
http://www.neelwafurat.com/locate.as...7%e4%ed&Mode=1
مجموعة قواميس طبية
http://www.medknowledge.de/recherche/sprache.htm
المختصرات الطبية
http://www.medknowledge.de/recherche/sprache.htm
Abkürzungen
http://www.abkuerzungen.de
موقع للمهتمين بعلم الترجمة
interessante Ressources für Übersetzer
http://www.techwriter.de/beispiel/interes1.htm
Gemeinsamkeiten zwischen Arabisch und Deutsch
http://www.heinrich-tischner.de/22-sp/7sprv/ar-dt.htm
بوابة للعلوم اللغوية من جامعة إسن Essen باللغة الألمانية : LINSE
http://www.linse.uni-essen.de/linse/index.php
تحتوي على أبحاث في مختلف العلوم اللغوية و روابط لمواقع لسانية هامة على الشبكة, بالإضافة إلى قراءات في كتب متخصصة في مجال اللغويات
Zentrale für Unterrichtsmedien
http://www.zum.de/
روابط هامة تهم المشتغلين بالترجمة بصفة عامة
http://mutarjim.homestead.com/dictionaries.html
أرجو وأتمنى أن تفيدكم هذه المواقع
.................................................. .....
:^5^::^5^::^5^::^5^::^5^::^5^: