بوابة سوريا
07-18-2006, 08:14 PM
بعض الأسماء المتعلقة بالدراسة :
تلميذ = أَنْ آلافْ=un élève
تلميذة = أونْ آلافْ=une élève
مدرسة = أون إِيكُولْ=une école
مدرسة ثانوية = أَنْ لِيسِيه=un lycée
معهد = أَنْ كُولِيجْ= un college
جامعة = أون أونِيــــvـــــرْسِتِه= une université
رئيس = أن سِيِبرْيِيرْ و الp مكان الباء=superieur
مدير = أَن ديرْ كْتِيرْ= un directeur
ناظر = أن سِورْفَيَّانْ=un surveillant
صف = أون كْلاَسْ= une classe
الملعب = لاَكُورْ= la cour
قاعة الطعام = أن رِفِكْتْوَارْ= un réféctoire
مختبر = أن لاَبُورَاتْوَارْ=un laboratoire
مكتب - طاولة مكتب = أَنْ بورُو= un bureau
مقعد = أن بنَْْك= un banc
لوح = أن تَابْلُو=un tableau
طبقة = أن بِوبِيتْرْ=un pupitre
كتاب = أن ليـِــvــــفْرْ=un livre
دفتر = أن كَاِييهْ= un cahier
قلم = أن كْرِيُوْنْ= un crayon
مسطرة = أون رِيجْلْ و الجيم تنطق مثل المصريين =une régle
ممحاة = أون جوم و الجيم تنطق مثل المصريين =une gomme
مبراة = أن تَايْ كْرِيُونْ= taille crayon
حافظة أقلام = أن بْلُومِيِيه=un plumier
حافظة كتب = أن سَاكْ دي كْلاَسْ= un sac de classe
تلميذ = أَنْ آلافْ=un élève
تلميذة = أونْ آلافْ=une élève
مدرسة = أون إِيكُولْ=une école
مدرسة ثانوية = أَنْ لِيسِيه=un lycée
معهد = أَنْ كُولِيجْ= un college
جامعة = أون أونِيــــvـــــرْسِتِه= une université
رئيس = أن سِيِبرْيِيرْ و الp مكان الباء=superieur
مدير = أَن ديرْ كْتِيرْ= un directeur
ناظر = أن سِورْفَيَّانْ=un surveillant
صف = أون كْلاَسْ= une classe
الملعب = لاَكُورْ= la cour
قاعة الطعام = أن رِفِكْتْوَارْ= un réféctoire
مختبر = أن لاَبُورَاتْوَارْ=un laboratoire
مكتب - طاولة مكتب = أَنْ بورُو= un bureau
مقعد = أن بنَْْك= un banc
لوح = أن تَابْلُو=un tableau
طبقة = أن بِوبِيتْرْ=un pupitre
كتاب = أن ليـِــvــــفْرْ=un livre
دفتر = أن كَاِييهْ= un cahier
قلم = أن كْرِيُوْنْ= un crayon
مسطرة = أون رِيجْلْ و الجيم تنطق مثل المصريين =une régle
ممحاة = أون جوم و الجيم تنطق مثل المصريين =une gomme
مبراة = أن تَايْ كْرِيُونْ= taille crayon
حافظة أقلام = أن بْلُومِيِيه=un plumier
حافظة كتب = أن سَاكْ دي كْلاَسْ= un sac de classe